Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have sole custody
Have sole jurisdiction
Have the sole jurisdiction to
The Court shall have sole jurisdiction to ...
The High Authority shall have sole jurisdiction

Traduction de «have concentrated solely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Court shall have sole jurisdiction to ...

la Cour est seule compétente pour ...


the High Authority shall have sole jurisdiction

la Haute Autorité a compétence exclusive




have the sole jurisdiction to

avoir le pouvoir exclusif de


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some members of this House would have us believe that the government should not invest in our future, that it should concentrate solely on debt reduction.

Certains députés voudraient nous faire croire qu'il n'est pas opportun que le gouvernement investisse dans notre avenir et qu'il devrait plutôt s'employer uniquement à réduire la dette.


And certainly there's a long history of women victims finding their voice, and certainly it's been a long struggle to get that voice, and certainly they now have the tremendous resources of government and we have faculties in university that concentrate solely on the women's perspective in society.

Il a fallu longtemps aux femmes victimes pour trouver une voix, et il leur a fallu lutter longtemps pour le faire, mais maintenant, elles disposent des ressources énormes du gouvernement et il y a des facultés dans les universités qui se concentrent uniquement sur le point de vue des femmes dans la société.


In Montreal—and I believe the same thing is happening throughout Canada—street gangs in particular have started to get out of the drug trade and to concentrate solely on human trafficking and prostitution.

On a constaté à Montréal, et je pense que c'est partout pareil au Canada, que les gangs de rue, bien particulièrement, ont commencé à mettre un peu de côté la drogue pour s'occuper seulement du trafic humain et de la prostitution.


As a modern, empathetic society, it is our responsibility to ensure that these parents have an environment in which they can concentrate solely on their child's recovery.

Notre responsabilité en tant que société moderne axée sur la solidarité est donc d'assurer à ces parents un contexte dans lequel ils pourront se consacrer à la guérison de leur enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would thus offer you the urgent advice that you really must carry out a thorough re-evaluation of the structures, that you must carry out simulations, as other States do, and that you must not concentrate solely on the key capitals, the metropolises, but that in these megacountries and megacities you just have to realise that you also need appropriate representation in the other large cities of the world.

Je vous conseillerais donc avec insistance de réévaluer les structures en profondeur, de réaliser des simulations, comme d’autres États le font, et de ne pas vous concentrer uniquement sur les capitales majeures et les métropoles, mais de prendre conscience que dans ces méga-pays et méga-villes vous avez également besoin d’une représentation appropriée dans les autres grandes villes du monde.


For much too long, we have concentrated solely on research itself rather than on implementing its results – but here, at long last, we have a report that does concentrate on this.

Trop longtemps, nous nous sommes concentrés uniquement sur la recherche pure, au lieu de mettre ses résultats en pratique.


Rather than enumerating a long list of institutional reforms, it would have been better, in my opinion, to have concentrated solely on the reforms that constitute genuine prerequisites for any further enlargement.

Il aurait été préférable, à mon sens, plutôt que d’énumérer une longue liste de réformes institutionnelles, de se concentrer sur les seules réformes qui constituent de réels préalables à tout nouvel élargissement.


As regards reconciling family and working life, and despite the enormous progress made, more still needs to be done, particularly in terms of developing care infrastructure for the elderly, given that most efforts have been concentrated solely on creating childcare facilities.

Quant à la conciliation entre la vie familiale et la vie professionnelle et malgré les énormes progrès réalisés, il reste beaucoup à faire, notamment en ce qui concerne le développement des infrastructures d'assistance aux personnes âgées, étant donné que les plus grands efforts se sont concentrés sur la création de services de gardes d'enfants.


But we should not concentrate solely on the tax issue, as seems to have happened in the Committee to some extent, as well as in our Party.

Mais nous ne devrions pas nous concentrer sur ce seul thème fiscal, comme j'en ai quelque peu eu l'impression en commission et au sein de notre groupe.


I believe and have maintained all along that Canada's contribution should be concentrated solely on the humanitarian side of the effort.

J'estime et ai toujours maintenu que la contribution du Canada devrait être concentrée sur l'aspect humanitaire de l'intervention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have concentrated solely' ->

Date index: 2023-12-22
w