Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has recently undergone considerable » (Anglais → Français) :

The DNS environment has recently undergone one of the its biggest changes of the past two decades.

Dernièrement, l'environnement DNS a subi l'un des changements les plus importants des deux décennies écoulées.


* Budget Line B7-6310 (North-South Co-operation in the campaign against drugs and drug addiction) has recently undergone an external evaluation.

* La ligne budgétaire B7-6310 (Programmes de coopération Nord-Sud dans la lutte contre la toxicomanie) a récemment fait l'objet d'une évaluation extérieure.


The EU and China have both undergone considerable changes since then.

Depuis, l'UE et la Chine ont considérablement évolué.


That market has undergone considerable changes since the adoption of Directive 90/314/EEC.

Ce marché a considérablement évolué depuis l'adoption de la directive 90/314/CEE.


The Commission and several national regulatory authorities recently found considerable discrepancies between the advertised speed of internet access services and the speed actually available to end-users.

La Commission et plusieurs autorités réglementaires nationales ont récemment constaté des différences considérables entre la vitesse des services d'accès à l'internet annoncée par les fournisseurs et la vitesse dont bénéficient réellement les utilisateurs finaux.


That is the consultative process we had in advance of the process that has recently undergone parliamentary review.

C'est le processus de consultation que nous avons suivi avant d'en arriver récemment à l'examen parlementaire.


In recent years, the country has undergone considerable liberalization and privatization, but they have not trickled down to financially benefit the population.

Le pays a subi ces dernières années un ajustement structurel, une libéralisation et une privatisation à grande échelle, mais cela ne s'est pas traduit par des retombées économiques pour la population.


Since 2002, the face of policing in Quebec has undergone considerable transformation, with 174 municipal police forces amalgamating to create 44.

Depuis 2002, la carte policière au Québec a considérablement été transformée. Quelque 174 services de police municipaux ont procédé à des fusions pour ainsi aboutir à 44 services de police.


As a result of this debate among producers and users, the legislation has undergone considerable fine-tuning.

À la suite du débat qu'ont tenu les producteurs et les utilisateurs, la mesure législative a subi de grandes améliorations.


He has recently undergone a liver transplant and his medication costs are very high.

Dernièrement, il a subi une greffe du foie, et ses médicaments coûtent très cher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has recently undergone considerable' ->

Date index: 2021-08-29
w