Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has really moved mountains " (Engels → Frans) :

He concluded by saying: "You can see we really moved mountains until the very last minute when the Greek authorities closed the door.

«Comme vous voyez, nous avons vraiment déplacé des montagnes jusqu'à la toute dernière minute, lorsque les autorités grecques ont fermé la porte.


You can see we really moved mountains until the very last minute when the Greek authorities closed the door.

Comme vous voyez, nous avons vraiment déplacé des montagnes jusqu'à la toute dernière minute, lorsque les autorités grecques ont fermé la porte.


Whether it's speaking and talking to people in Barrie at the walk or the skate, to have an eight-year-old who is so eloquent.you really are moving mountains.

Qu'il s'agisse d'aller parler aux gens de Barrie à l'événement « Walk or Skate ».Qu'un jeune de huit ans soit si éloquent.Il fait de véritables petits miracles.


The Latxa and Carranzana breeds of sheep are normally put out to graze for almost the whole year. The flocks are moved periodically to and from the valley floors to the upper slopes of the mountains, according to the season.

Le pâturage quasi permanent est la méthode normale d’élevage des races ovines Latxa et Carranzana, qui consiste à déplacer régulièrement les troupeaux entre les zones basses des vallées et les hautes montagnes en fonction des saisons.


Under certain conditions, animals, which are moved from different holdings to the same summer grazing mountain area, arrive there over a period of more than seven days.

Dans certaines circonstances, les animaux déplacés de différentes exploitations à destination du même pâturage d’été situé en montagne y arrivent au bout de plus de sept jours.


Internal Market Commissioner Charlie McCreevy said: "European financial integration has really moved forward in the last five years.

M.Charlie McCreevy, commissaire chargé du marché intérieur, a déclaré ce qui suit: «L’intégration financière européenne a réellement progressé au cours des cinq dernières années.


Sunnybrook Hospital, which drew a lot of complaints from the Legion a short time ago, has really moved mountains in terms of improving their ability to deliver a standard of care.

L'hôpital Sunnybrook, qui a fait l'objet de bien des plaintes de la part de la Légion il n'y a pas longtemps, a vraiment amélioré sa capacité de dispenser des soins adéquats.


This demonstrates that the Council and Parliament have really moved closer together in this regard.

Ici, il est manifeste que le Conseil et le Parlement sont vraiment allés l'un vers l'autre.


Quite a large proportion of these retail outlets are in the sparsely populated mountain areas where they provide a neighbourhood service and thereby help indirectly to keep the population from moving away.

Un bon nombre de ces détaillants est établi dans des zones de montagne très peu peuplées, où ils assurent un service de proximité, contribuant donc ainsi indirectement au maintien sur place de la population.


For Jean Forest, who has always believed at least six impossible things before breakfast, moving mountains has always been only part of a day's work.

Pour Jean Forest, qui a toujours cru à au moins six choses impossibles avant le petit-déjeuner, transporter des montagnes faisait partie d'une journée normale de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has really moved mountains' ->

Date index: 2023-06-04
w