Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has finally found itself unable » (Anglais → Français) :

The British Government has been resisting this measure for a long time but has finally found itself unable to resist it.

Le gouvernement britannique s’oppose à cette mesure depuis longtemps, mais en fin de compte il n’a plus été capable d’y résister.


Under Article 122 of the Rules of Procedure, where the appeal is well founded and the Court itself gives final judgment in the case, the Court is to make a decision as to costs.

Aux termes de l’article 122 du règlement de procédure, lorsque le pourvoi est fondé et que la Cour juge elle-même définitivement le litige, elle statue sur les dépens.


According to Dr Mehmet Hilmi Guler, the Turkish government representative having taken part in the negotiations, Turkey found itself unable to sign the treaty because of issues left outstanding by a number of articles.

Selon les propos du représentant du gouvernement turc M. Mehmet Hilmi Guler, la Turquie, bien qu’ayant participé aux négociations, n’est pas en mesure de signer la convention, étant donné que des questions restent en suspens sur certains articles.


Even its chosen theme of ‘Social Europe’ was one to which the Summit found itself unable to do justice.

Même le sujet choisi d’«Europe sociale» s’est révélé être un domaine auquel le sommet s’est révélé incapable de faire justice.


The Commission had indeed put forward a proposal for a specific flexibility reserve, with which the Council found itself unable to agree.

La Commission a d'ores et déjà déposé une proposition visant à la création d'une réserve de flexibilité spécifique. Le Conseil n'a pas pu s'y associer.


And we have maintained our direction - something which our great competitor the United States found itself unable to do following the reform it introduced in 1996.

Et nous avons tenu notre cap - à la différence de notre grand concurrent, les États-Unis, qui n'ont pas été capables de poursuivre la réforme lancée en 1996.


Before rendering its final decision, the arbitral tribunal must satisfy itself that the claim is well founded in fact and law.

Avant de rendre sa décision finale, le tribunal arbitral doit établir que la requête est fondée en fait et en droit.


Since the Council in 1995 found itself unable to agree on the Commission’s proposal for an action programme targeted on older people, no further programmes of this sort have been planned.

Étant donné que le Conseil s'est trouvé incapable de s'accorder, en 1995, sur la proposition de la Commission en vue d'un programme d'action ciblé sur les personnes âgées, aucun programme supplémentaire de ce type n'a été planifié.


TELECOMMUNICATIONS Guidelines for trans-European telecommunications networks - convening of the Conciliation Committee The Council found itself unable to approve all the European Parliament's amendments to the Council's common position of 21 March 1996 on the Decision concerning this matter.

TELECOMMUNICATIONS Orientations pour les réseaux transeuropéens de télécommunications - convocation du Comité de conciliation Le Conseil a constaté qu'il n'est pas en mesure d'approuver tous les amendements du Parlement européen à sa position commune du 21 mars 1996 relative à la décision en objet.


2. Where the appeal is unfounded or where the appeal is well founded and the Court itself gives final judgment in the case, the Court shall make a decision as to the costs.

2. Lorsque le pourvoi n'est pas fondé ou lorsque le pourvoi est fondé et que la Cour juge elle-même définitivement le litige, elle statue sur les dépens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has finally found itself unable' ->

Date index: 2022-10-28
w