Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has dictated some parameters » (Anglais → Français) :

I do want to clarify that, with health information and some of the standards of what should be in the drug information system, Canada Health Infoway, if you access their funding, has dictated some parameters around it that I think will provide a standard quality of information.

J'aimerais clarifier ce qui suit. Si on regarde le financement de l'Inforoute Santé du Canada, on constate que le portail a établi des barèmes par rapport aux renseignements sur la santé et certaines normes qui devraient se retrouver dans le système de renseignements sur les médicaments; je crois que cela va garantir une qualité de l'information uniforme.


What this amendment is trying to do is set some parameters around the kind of reporting, and suggesting that if a first nation has been issued with a financial management certificate by the First Nations Financial Management Board, the act would not apply because the first nation has met with a lot of respect in the financial administration of the first nations and has been approved by the board.

L'amendement vise à établir des critères. Si une Première nation détient un certificat de conformité du régime de gestion financière délivré par le Conseil de gestion financière des Premières nations, elle ne serait pas assujettie à la loi parce que sa gestion financière a déjà été approuvée par le conseil.


As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly because it would have to be spe ...[+++]

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds eur ...[+++]


However, the people of these countries remain very sceptical about the European Union. I can understand that in the light of past history and of the support given to dictators. I can also understand it when I learn that we are incapable of discussing democratic assistance without immediately linking it to an economic approach that ignores the choices made by these countries – and worse, when I see that some governments, including m ...[+++]

Pourtant, les populations des pays concernés restent très sceptiques vis-à-vis de l’Union européenne, et je les comprends, compte tenu du passé, du soutien apporté aux dictateurs, et quand j’entends que l’on est incapable de parler de soutien démocratique sans immédiatement y associer une vision économique qui fait fi des choix de ces pays et, pire, quand je vois certai ...[+++]


They have to give them some parameters at the start, and then the person in Transport Canada who's dealing with the railway companies has to have the clout to be able to go back to Transport Canada and get some definitive answers on what will fly and what won't fly.

Transports Canada doit dès le départ donner des paramètres, puis la personne, du ministère, qui négocie avec les compagnies ferroviaires, doit avoir assez de pouvoir pour obtenir de Transports Canada des réponses définitives sur ce qui est acceptable ou non.


However, not all of the 41 measures have been clearly defined: whilst some parameters leave no room whatsoever for interpretation, in your rapporteur’s view the wording of measures dealing with trade policy has deliberately been kept vague.

Force est de constater, cependant, que l'énumération des 41 mesures n'a pas lieu de manière cohérente: tandis que certains paramètres ne laissent aucune place à l'interprétation, les formulations utilisées pour la politique commerciale restent, de l'avis du rapporteur, expressément vagues.


This hierarchy must be a guiding principle, but one that incorporates many parameters, not least local parameters, because it is important to introduce some flexibility by varying, where appropriate, the priorities in line with practical aspects and with the necessary complementarity of management methods.

Cette hiérarchie doit être un principe directeur qui prenne néanmoins en compte de nombreux paramètres, notamment des paramètres locaux, car il est important d’introduire une certaine flexibilité en variant, le cas échéant, les priorités en fonction d’aspects pratiques et de la nécessaire complémentarité des modes de gestion.


For this very reason we are not in favour of simply revising subsidies, that is to say, of a target date being fixed whatever the subsidy may be, and this is particularly the case for specific sectors that have had to close due to measures dictated by the Commission, which has imposed laws upon them – such as in the coal sector, for example – that are now facing the problem of some criteria being applied more strictly than others.

C'est la raison précise pour laquelle nous ne sommes pas en faveur d'une simple révision des subventions, autrement dit, du fait que l'on fixe une date butoir quelle que soit la subvention et surtout pour certains secteurs qui ont dû fermer à cause de mesures dictées par la Commission, qui leur a imposé des lois - comme dans le cas du secteur du charbon -, et qui se retrouvent actuellement confrontés au problème qu'ils sont soumis ...[+++]


The Supreme Court has already indicated some parameters which we have to follow, but parliamentarians definitely have some room to manoeuvre.

La Cour suprême nous a déjà indiqué certains paramètres que nous devons suivre, mais il y a une marge de manoeuvre certaine que les parlementaires possèdent.


The Constitution has some parameters and some limits to government actions.

La Constitution définit certains paramètres et certaines limites au chapitre des mesures prises par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has dictated some parameters' ->

Date index: 2022-05-11
w