Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has been waged for years is simply a thinly disguised attempt " (Engels → Frans) :

She suggests that the anti-Canadian campaign which has been waged for years is simply a thinly disguised attempt by American forest industry interests to subsidize their lumber business.

La journaliste laisse entendre que la campagne de salissage entreprise contre le Canada a été entreprise depuis des années et qu'elle ne constitue qu'une tentative mal déguisée de la part des groupes d'intérêt de l'industrie forestière américaine pour subventionner leur propre industrie.


The protection of unpaid wage earners has been a major issue during every attempt at insolvency reform over the past 30 years and the issue has never been resolved.

La protection des salariés non payés est une des grandes questions qui se posent à chaque tentative de réforme du régime d'insolvabilité depuis 30 ans et cette question n'a jamais été réglée.


The alternative scenario may be one in which all 100 jobs disappear because the next group of orders simply doesn't come to that business because it isn't competitive (1645) Mr. Peter Julian: I'll intervene briefly, because as you know, the concerns are that the quality of jobs in Canada has actually fallen; that younger people are actually starting at a lower wage rate; that pension benefits are lower—this was in the Statistics Canada study that was out a few weeks ago—and that, generally speaking, what has ...[+++]

L'autre scénario pourrait être celui où vous voyez disparaître 100 emplois parce que les commandes suivantes ne viennent tout simplement pas du fait que l'entreprise n'est pas concurrentielle (1645) M. Peter Julian: Je vais intervenir brièvement, parce que, comme vous le savez, on s'inquiète du fait que la qualité des emplois au Canada diminue à l'heure actuelle; que les jeunes commencent à travailler avec un salaire moins élevé; que les prestations de retraite sont moins élevées—ces données se retrouvaient dans l'étude de Statistiq ...[+++]


It is a series of motherhood statements, but it is a thinly disguised attempt to once again begin the counterproductive squabbling over the Constitution (1525) I shook my head when I heard the leader of the Reform Party, who only a few weeks ago stood in his place in the House and pointed his finger at the Prime Minister, a Prime Minister who for 30 ...[+++]

Cette série de voeux pieux n'est qu'une tentative mal dissimulée de raviver les tiraillements constitutionnels qui vont à l'encontre du but recherché (1525) Il y a quelques semaines, j'ai été atterrée en entendant le chef du Parti réformiste qui, de son siège à la Chambre, accusait le premier ministre, un homme qui, pendant 30 ans, a personnalisé l'équité, la droiture et le nationalisme, de se laisser entraîner dans une querelle de famille, simplement parce que le premier ministre défendait la position du gouvernement du Canada sur un certain nombre de questions très importan ...[+++]


I simply want to acknowledge that during the course of the last two years there has been a remarkable collaboration among farm organizations, international development and environmental groups, community groups, food banks, human rights organizations—many different components of what we now describe as civil society—in an attempt to meet t ...[+++]

Je tiens tout simplement à signaler que, au cours des deux dernières années, un esprit de collaboration remarquable s'est développé entre les organisations agricoles, les associations internationales de développement et de protection de l'environnement, les groupes communautaires, les banques alimentaires, les organismes de défense des droits de l'homme—de nombreuses composantes de ce qu'il convient maintenant d'appeler la société civile—qui ont uni leurs efforts dans le but de s'attaquer aux problèmes que posent la famine et la pauvr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been waged for years is simply a thinly disguised attempt' ->

Date index: 2025-08-22
w