Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply a thinly disguised " (Engels → Frans) :

In other words, this is a very thinly disguised plan to simply take over all the farmland on behalf of the government.

En d'autres mots, il s'agit d'un plan à peine déguisé devant tout simplement lui permettre de faire main basse sur l'ensemble des terres agricoles du Canada pour le compte du gouvernement.


Furthermore, Turkey’s thinly disguised political support for Iran risks impeding the EU’s efforts to stop the Islamist theocracy in Tehran from building a nuclear bomb, and that is deeply regrettable.

Par ailleurs, le soutien politique à peine voilé de la Turquie en faveur de l’Iran risque de nuire aux efforts de l’Union européenne visant à empêcher la théocratie islamiste de Téhéran d’acquérir l’arme nucléaire, ce qui est profondément regrettable.


All you do by putting forward those arguments, I am afraid, is argue for a totalitarian regime thinly disguised by a very thin layer of democracy, and you do not place any value on those people who have paid with blood and paid with their lives both in Tunisia and Egypt.

Tout ce que vous faites en avançant ces arguments, j’en ai peur, c’est de plaider en faveur d’un régime totalitaire légèrement camouflé sous une fine couche de démocratie, et vous n’accordez aucune valeur à ces gens qui ont payé de leur sang et qui paient de leur vie, tant en Tunisie qu’en Égypte.


The thinly disguised aim is the monitoring of all remarks under threat of penalty, whether they are made in writing or spoken at meetings.

L'objectif de contrôle de tous les propos sous menace de pénalisation, qu'ils soient écrits ou proférés en réunion, est à peine voilé.


The Prime Minister is quoted as saying that “anti-Israeli sentiment, really just as a thinly disguised veil for good old-fashioned anti-Semitism”.

Le premier ministre aurait dit que le sentiment anti-israélien n'est en réalité que du bon vieil antisémitisme mal déguisé.


At first glance these seemed to be reasonable under the pretext of ensuring safety and quality, but they were, in fact, thinly disguised protectionism against competition from imports into the EU.

À première vue, celles-ci semblaient raisonnables sous le prétexte de garantir la sécurité et la qualité, mais elles constituaient en fait un protectionnisme à peine déguisé contre la concurrence provenant des importations dans l’UE.


She suggests that the anti-Canadian campaign which has been waged for years is simply a thinly disguised attempt by American forest industry interests to subsidize their lumber business.

La journaliste laisse entendre que la campagne de salissage entreprise contre le Canada a été entreprise depuis des années et qu'elle ne constitue qu'une tentative mal déguisée de la part des groupes d'intérêt de l'industrie forestière américaine pour subventionner leur propre industrie.


We must equally reject pressures to turn them into thinly – or not so thinly disguised barriers to trade.

Nous devons également rejeter les pressions visant à les transformer en barrières commerciales à peine voilées - ou manifestes.


This has been added to provide for an unexpected event such as a prorogation or an election, or both, before the requirements concerning the traditional ceremony can be met, and it is certainly not meant as a thinly disguised way to eliminate it completely.

Cet article a été ajouté dans l'éventualité où un événement inattendu, comme la prorogation du Parlement ou des élections, ou les deux, surviendrait avant que les exigences relatives à la cérémonie traditionnelle n'aient été respectées, et s'il figure dans le projet de loi, ce n'est certainement pas à titre de subterfuge maladroit visant à éliminer complètement la sanction royale.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister's thinly disguised threats to the CBC, which he accuses of not fulfilling its mandate as a promoter of Canadian unity, are an attack on the freedom of the press.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, les menaces à peine voilées du premier ministre à l'endroit de Radio-Canada, qu'il accuse de ne pas remplir son mandat de promoteur de l'unité canadienne, sont une attaque envers la liberté de presse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply a thinly disguised' ->

Date index: 2021-03-12
w