Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harm but merely did something » (Anglais → Français) :

Section 4(1)(b) provides that if foreign states, persons, organizations or listed entities did not themselves commit the act that caused the harm, but merely did something to benefit the listed entity which committed that act, they will be found liable only if they committed one or more of the following acts (section numbers refer to the Criminal Code):

L’alinéa 4(1)b) de la LJVAT prévoit que si les États étrangers, les personnes, les organisations ou les entités inscrits n’ont pas commis eux-mêmes l’acte qui a causé le dommage, mais qu’ils ont simplement fait quelque chose au profit de l’entité inscrite qui a commis l’acte, ils seront reconnus coupables uniquement s’ils ont commis un ou plusieurs des actes suivants (les numéros renvoient aux articles du Code) :


Clause 4(1)(b) provides that if foreign states, persons, organizations or listed entities did not themselves commit the act that caused the harm, but merely did something to benefit the listed entity which committed that act, they will be found liable only if they committed one or more of the following acts (section numbers refer to the Criminal Code):

L’alinéa 4(1)b) prévoit que si les États étrangers, les personnes, les organisations ou les entités inscrites n’ont pas commis eux-mêmes l’acte qui a causé le dommage, mais qu’ils ont simplement fait quelque chose au profit de l’entité inscrite qui a commis l’acte, ils seront reconnus coupables uniquement s’ils ont commis un ou plusieurs des actes suivants (les numéros renvoient aux articles du Code) :


Clause 4(1)(b) provides that if foreign states, persons, organizations or listed entities did not themselves commit the act that caused the harm, but merely did something to benefit the listed entity which committed that act, they will be found liable only if they committed one or more of the following acts (section numbers refer to the Criminal Code):

L’alinéa 4(1)b) prévoit que si les États étrangers, les personnes, les organisations ou les entités inscrites n’ont pas commis eux-mêmes l’acte qui a causé le dommage, mais qu'ils ont simplement fait quelque chose au profit de l’entité inscrite qui a commis l’acte, ils seront reconnus coupables uniquement s’ils ont commis un ou plusieurs des actes suivants (les numéros renvoient aux articles du Code criminel):


They, of course, resisted changes that were harmful, but they did much more.

Ils ont évidemment résisté aux changements qui leur étaient préjudiciables, mais ils ont fait beaucoup plus.


The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the fascist dictatorships, the fac ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ...[+++]


Given that this report does not exist, it is therefore a circumstantial comment, which I did not understand. I do share the view that these divergences tend at times to increase, something which, until now, has not threatened the cohesion of the Euro Zone but, were this divergence to persist, could harm its cohesion in the long term.

Ce rapport n’existant pas, c’est donc un propos de circonstance, que je n’ai pas compris, tout en partageant l’avis que ces divergences ont tendance parfois à s’accroître, ce qui, à ce jour, ne menace pas la cohésion de la zone euro mais qui, si cette divergence devait persister, pourrait mettre à mal, sur le long terme, la cohésion de la zone euro.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we are in a very difficult situation. It is difficult because the events that have transpired in Rome merely bring to the surface something that we have not seen until now, or did not wish to see.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous nous trouvons dans une situation difficile, car les événements qui se sont produits à Rome n’ont fait que mettre en évidence une réalité que nous n’avions pas perçue jusqu’à présent, ou que nous n’avons pas voulu voir.


(89) The suggestion is that the Beaulieu Group did not merely take over the Walloon Region's undertaking under the Heads of Agreement (to find an investor that would put up BEF 100 million) but, going beyond that undertaking, intended to ensure in any event that BEF 100 million would be contributed to Verlipack Holding II's capital without its having to put up that amount itself, something which Sowagep supposedly guaranteed to it.

(89) Ainsi, le groupe Beaulieu ne se serait pas seulement substitué à l'engagement pris par la Région wallonne dans le cadre des Heads of Agreement (trouver un investisseur qui apporterait 100 millions de BEF), mais, en allant au-delà de cet engagement, il entendait obtenir en tout état de cause l'apport de 100 millions de BEF dans le capital de Verlipack Holding II, sans que cet apport ne soit supporté par le groupe Beaulieu, ce que la Sowagep lui aurait garanti.


She puts it all down in print, but nothing comes before the House in the form of legislation that would say to victims across the land that it is time we did something because the number of victims is rising too fast and people are being harmed.

Elle fait de beaux documents, mais rien n'est présenté à la Chambre sous forme de projet de loi qui montrerait aux victimes des quatre coins du pays que le gouvernement est déterminé à agir rapidement parce que le nombre de victimes augmente trop rapidement et que des gens sont blessés.




D'autres ont cherché : caused the harm     but merely     merely did something     were harmful     changes     during your term     bring it about     not merely     actually represents something     could harm     zone but     something     events that have     rome merely     surface something     did not merely     agreement to find     amount itself something     being harmed     she puts     did something     harm but merely did something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harm but merely did something' ->

Date index: 2023-05-28
w