Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had stronger growth » (Anglais → Français) :

Germany has actually had stronger growth recently than Canada, lower unemployment and less inequality.

Dernièrement, son taux de croissance a été plus élevé que celui du Canada.


In Canada, we've obviously had a much stronger growth in the small business sector than has the United States.

Au Canada, nous avons visiblement enregistré une croissance nettement plus grande du secteur de la petite entreprise que les États-Unis.


11. Points out that the ECB forecasts published in 2013 had not anticipated the present conjunction of flat growth with very low inflation and even deflationary signs; calls, against this background, for the current forecasts of stronger economic growth and higher inflation in 2015 and 2016 to be read with caution;

11. souligne que la BCE, dans ses projections publiées en 2013, n'avait pas prévu la combinaison actuelle entre une croissance atone, une très faible inflation et même des signes déflationnistes; appelle, dans ce contexte, à une interprétation prudente des prévisions actuelles de renforcement de la croissance économique et de regain d'inflation en 2015 et 2016;


11. Points out that the ECB forecasts published in 2013 had not anticipated the present conjunction of flat growth with very low inflation and even deflationary signs; calls, against this background, for the current forecasts of stronger economic growth and higher inflation in 2015 and 2016 to be read with caution;

11. souligne que la BCE, dans ses projections publiées en 2013, n'avait pas prévu la combinaison actuelle entre une croissance atone, une très faible inflation et même des signes déflationnistes; appelle, dans ce contexte, à une interprétation prudente des prévisions actuelles de renforcement de la croissance économique et de regain d'inflation en 2015 et 2016;


11. Points out that the ECB forecasts published in 2013 had not anticipated the present conjunction of flat growth with very low inflation and even deflationary signs; calls, against this background, for the current forecasts of stronger economic growth and higher inflation in 2015 and 2016 to be read with caution;

11. souligne que la BCE, dans ses projections publiées en 2013, n'avait pas prévu la combinaison actuelle entre une croissance atone, une très faible inflation et même des signes déflationnistes; appelle, dans ce contexte, à une interprétation prudente des prévisions actuelles de renforcement de la croissance économique et de regain d'inflation en 2015 et 2016;


But because of that catch-up potential with the U.S., if we had had a more favourable macroeconomic environment in the 1990s, I'm sure we would have seen significantly stronger productivity growth than in the United States.

Mais en raison des possibilités de rattraper les États-Unis, si nous avions eu durant les années 1990 un environnement macro-économique meilleur, je suis sûr que la croissance de notre productivité aurait été nettement supérieure à celle des États-Unis.


– (FR) Mr President, Prime Minister Orbán, Mr Barroso, ladies and gentlemen, rarely will the Presidency of the Council of Ministers have had to face so many challenges: the challenge of the euro, which we must stabilise, the challenge of employment, which is experiencing stronger growth and therefore a more efficient economy, the challenge of energy independence and food security, while prices for raw materials are rising alarmingly.

– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, cher Viktor Orbán, Monsieur le Président de la Commission, cher José Manuel, chers collègues, rarement Présidence du Conseil des ministres aura eu tant de défis à relever: défi de l’euro, que nous devons stabiliser, défi de l’emploi, qui passe par une plus forte croissance et donc par une économie plus performante, défi de l’indépendance énergétique et de la sécurité alimentaire, alors que les prix des matières premières augmentent de façon alarmante.


I think we'd be happy if we saw a better balance there and had stronger private sector growth.

Nous aimerions voir un meilleur équilibre et une plus forte croissance dans le secteur privé.


Mr Langen, if other euro zone countries had as much budgetary discipline and even half the economic growth of the Slovak Republic, the euro might have been an even stronger currency, not to mention the restrictive measures on labour market access that some countries continue to apply in relation to some new EU Member States.

Monsieur, si les autres pays de la zone euro avaient autant de discipline budgétaire et ne serait-ce que la moitié de la croissance économique de la République slovaque, l’euro aurait encore pu être plus fort. Et je ne mentionne même pas ici les mesures restrictives appliquées par certains pays au marché du travail vis-à-vis de certains nouveaux États membres de l’UE.


China had a stronger growth in the second quarter than people had been forecasting, so it's showing signs of stabilizing and actually improving slightly.

La Chine a connu au deuxième trimestre une croissance plus forte qu'on ne s'y attendait. Par conséquent, il y a des signes de stabilisation et peut-être même d'une légère amélioration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had stronger growth' ->

Date index: 2024-02-20
w