Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had notable success " (Engels → Frans) :

And it has had notable success stories in technology, in sectors such as aeronautics and telecommunications.

En matière technologique, on peut mettre à son crédit d'importants succès dans des secteurs comme l'aéronautique ou les télécommunications.


For agriculture, the Canada-U.S. Consultative Committee on Agriculture and the Provincial/State Advisory Group have had notable success.

Dans le domaine de l'agriculture, le Comité consultatif canado-américain sur l'agriculture et le Groupe consultatif provinces-États ont eu beaucoup de succès.


Calgary based Hurricane Hydrocarbons has had notable success, despite many obstacles, in Kasakhstan.

La société Hurricane Hydrocarbons de Calgary a enregistré d'importants succès au Kazakhstan, malgré de nombreux obstacles.


However, by the end of 2002, there was little evidence to show that the success in getting Europe on-line had been translated into new jobs and services. Nor were there the increases in productivity observed elsewhere, notably in the USA.

Cependant, à la fin de l'année 2002, il était plus difficile de démontrer que cette mise en ligne de l'Europe s'était traduite par de nouveaux emplois et services ou par les augmentations de productivité enregistrées ailleurs, notamment aux États-Unis.


Canada has had some notable successes in this country in detecting and disrupting terrorist plots, but the reality is that Canada is not immune to violent extremism.

Le Canada a déjà réussi à découvrir et à déjouer des complots terroristes au pays, mais, à vrai dire, il n'est pas à l'abri de l'extrémisme violent.


17. Notes the importance of cooperation between EU NAVFOR and the other international missions operating in the area, notably the AMISOM land-based operation, and considers that good relations and close cooperation, including information-sharing, are the key towards ensuring a stable Somalia; recalls that EU-NAVFOR ATALANTA and NATO’s Operation Ocean Shield can only successfully deter and contain piracy if a comprehensive strategy ...[+++]

17. constate l'importance de la coopération entre l'opération Atalanta et les autres missions internationales actives dans la région, notamment la mission terrestre de l'AMISOM, et considère que de bonnes relations et une coopération étroite, y compris par l'échange d'informations, sont essentielles pour garantir la stabilité de la Somalie; rappelle que l'opération Atalanta et l'opération Ocean Shield de l'OTAN ne pourront dissuader et contenir la piraterie que si une stratégie globale est mise en place dans la Corne de l'Afrique, en particulier en Somalie, afin de combattre les raisons qui poussent les Somaliens vers la piraterie et d' ...[+++]


17. Notes the importance of cooperation between EU NAVFOR and the other international missions operating in the area, notably the AMISOM land-based operation, and considers that good relations and close cooperation, including information-sharing, are the key towards ensuring a stable Somalia; recalls that EUNAVFOR Atlanta and NATO’s Operation Ocean Shield can only successfully deter and contain piracy if a comprehensive strategy i ...[+++]

17. constate l'importance de la coopération entre l'opération Atalanta et les autres missions internationales actives dans la région, notamment la mission terrestre de l'AMISOM, et considère que de bonnes relations et une coopération étroite, y compris par l'échange d'informations, sont essentielles pour garantir la stabilité de la Somalie; rappelle que l'opération Atalanta et l'opération Ocean Shield de l'OTAN ne pourront dissuader et contenir la piraterie que si une stratégie globale est mise en place dans la Corne de l'Afrique, en particulier en Somalie, afin de combattre les raisons qui poussent les Somaliens vers la piraterie et d' ...[+++]


The Council’s success is particularly notable because the Commission’s plan meant that you had to add an action plan, taking the principles it contained and setting goals for the next 3, 5 and 10 years.

Ce succès du Conseil est d’autant plus considérable que, prendre en compte le plan de la Commission, a consisté pour vous à y ajouter un plan d’action, c’est-à-dire une concrétisation dans le temps, sur 3, 5, 10 ans, des principes contenus dans le plan de la Commission.


- noted with satisfaction that the EEA EFTA States had participated actively in the preparations for new and successive programmes, notably the Fifth Framework Programme on Research and Development, but stressed the importance of a swift finalization of procedures and of finding pragmatic solutions to ensure continuity in participation in successive programmes, such as in the Fifth Framework Programme and in the forthcoming areas o ...[+++]

a noté avec satisfaction que les pays de l'AELE membres de l'EEE avaient participé activement aux travaux préparatoires pour l'élaboration de programmes nouveaux et successifs, notamment du cinquième programme-cadre de recherche et développement, mais a souligné qu'il était important de mettre rapidement un point final aux procédures et de trouver des solutions pragmatiques de façon à assurer la continuité de la participation aux programmes successifs, par exemple dans le contexte du cinquième programme-cadre, et dans les nouveaux dom ...[+++]


In this regard, Quebec has a very legitimate historical position which seems to be the envy of many other countries and which has had notable and undeniable success.

Dans cet ordre d'idées, le Québec a une position historique très valable, qui fait l'envie, semble-t-il, de nombreux autres pays, et où les succès sont notables et indiscutables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had notable success' ->

Date index: 2023-10-09
w