Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had done some recent polling said » (Anglais → Français) :

I have just seen some recent polling results which said that 85% of Canadians would like to see immediate reductions in the level of fuel taxes. That is as close as it gets to unanimity on any issue.

Je viens juste de voir des résultats de sondages récents qui montrent que 85 p. 100 des Canadiens aimeraient que les taxes sur les carburants soient réduites sur-le-champ.


Going into the preparation of the budget, I don't at this stage have any rigid formula in mind, so much for programs, so much for tax cuts, so much for debt reduction, apart from the contingency reserve per se Hon. Maria Minna: You might be interested, Minister, to note that one of our presenters when we had the Fraser Institute, C.D. Howe, and a number of other think tanks that had done some recent polling said, “I have to admit that there's no interest in tax cuts even in Alberta”.

Pour en revenir à l'élaboration du budget, je ne pense pas, actuellement, à une formule rigide qui accorderait tant aux programmes, tant aux réductions d'impôt, tant à la réduction de la dette, à part la réserve pour éventualités à proprement parler. L'hon. Maria Minna: Vous trouverez peut-être intéressant d'apprendre, monsieur le ministre, que lorsque nous avons reçu l'Institut Fraser, l'Institut C.D. Howe et plusieurs autres laboratoires d'idées qui ont réalisé récemment des sondages, l'un des intervenants a dit que les réductions d ...[+++]


According to a recent Eurobarometer survey, 10% of persons polled in EU-27 replied that they had lived and worked in another country at some point in the past, while 17% intended to take advantage of free movement in the future.

Dans le cadre d’une enquête Eurobaromètre récente, 10 % des personnes interrogées dans l’UE-27 ont indiqué avoir vécu et travaillé dans un autre pays dans le passé, tandis que 17 % ont formulé l’intention de profiter de la libre circulation dans le futur.


Someone who had done some research for me said only 1% of private members' bills actually receive royal assent.

Une personne qui a fait des recherches pour moi m'a affirmé que seulement 1 p. 100 des projets de loi d'initiative parlementaire reçoivent la sanction royale.


Somebody had done some analysis and said that instead of getting $2.30 per $1 invested, it was now going to be $2.19.

Quelqu'un avait fait une analyse et nous expliquait qu'au lieu d'obtenir 2,30 $ pour chaque dollar investi, ce serait désormais 2,19 $.


According to a recent Eurobarometer survey, 10% of persons polled in EU-27 replied that they had lived and worked in another country at some point in the past, while 17% intended to take advantage of free movement in the future.

Dans le cadre d'une enquête Eurobaromètre récente, 10 % des personnes interrogées dans l'Union à 27 ont indiqué avoir vécu et travaillé dans un autre pays dans le passé, tandis que 17 % ont formulé l'intention de profiter de la libre circulation dans le futur.


According to a recent Eurobarometer survey, 10% of persons polled in EU-27 replied that they had lived and worked in another country at some point in the past, while 17% intended to take advantage of free movement in the future.

Dans le cadre d’une enquête Eurobaromètre récente, 10 % des personnes interrogées dans l’UE-27 ont indiqué avoir vécu et travaillé dans un autre pays dans le passé, tandis que 17 % ont formulé l’intention de profiter de la libre circulation dans le futur.


I would be grateful for clarification from the Council on the position outlined by the Maltese Prime Minster, who said recently that there had been some agreement from those countries that do not have to hold referenda that they will not allow referenda.

Je serais reconnaissant au Conseil de bien vouloir clarifier la position soulignée par le Premier ministre maltais, qui a récemment déclaré que les pays qui ne sont pas tenus d’organiser un référendum s’étaient mis d’accord pour ne pas autoriser de tels référendums.


I am all the more pleased with the outcome of the conciliation because finally – as I have said – my group’s responsible and reasonable position has prevailed, thanks also to the Council and the Commission, who have done a great deal to talk round some over-excited members of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, who had not understood that the best is often the enemy of the good.

Je suis d'autant plus satisfaite du résultat de la conciliation que, finalement - comme je l'ai dit - la position responsable et raisonnable de mon groupe a prévalu, grâce aussi au Conseil et à la Commission, qui ont beaucoup contribué à convaincre certaines excitées en commission des droits de la femme, qui n'ont pas compris que le mieux était souvent l'ennemi du bien.


(1530) The defence department, through its construction engineering branch or what not, said the firm would be allowed to bid because it had done some work in James Bay and built a 20-storey building in Montreal. I guess they felt it had some credibility, so they decided to accept it as a c ...[+++]

des gens qui emploient des centaines de personnes, de pouvoir soumissionner pour construire un aréna (1530) Au ministère de la Défense, via son groupe de construction, de génie, appelez-le comme vous voulez, on a dit oui, on va l'accepter, parce qu'il avait déjà réalisé des travaux à la Baie James, il avait déjà réalisé la construction d'un édifice à Montréal, d'une vingtaine d'étages, donc je pense qu'il est un peu crédible, on va ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had done some recent polling said' ->

Date index: 2021-12-22
w