Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tanks that had done some recent polling said » (Anglais → Français) :

Going into the preparation of the budget, I don't at this stage have any rigid formula in mind, so much for programs, so much for tax cuts, so much for debt reduction, apart from the contingency reserve per se Hon. Maria Minna: You might be interested, Minister, to note that one of our presenters when we had the Fraser Institute, C.D. Howe, and a number of other think tanks that had done some recent polling said, “I have to admit that there's no interest in tax cuts even in Alberta”.

Pour en revenir à l'élaboration du budget, je ne pense pas, actuellement, à une formule rigide qui accorderait tant aux programmes, tant aux réductions d'impôt, tant à la réduction de la dette, à part la réserve pour éventualités à proprement parler. L'hon. Maria Minna: Vous trouverez peut-être intéressant d'apprendre, monsieur le ministre, que lorsque nous avons reçu l'Institut Fraser, l'Institut C.D. Howe et plusieurs autres labo ...[+++]


I have just seen some recent polling results which said that 85% of Canadians would like to see immediate reductions in the level of fuel taxes. That is as close as it gets to unanimity on any issue.

Je viens juste de voir des résultats de sondages récents qui montrent que 85 p. 100 des Canadiens aimeraient que les taxes sur les carburants soient réduites sur-le-champ.


She said that when she was young she had done some things with illegal drugs that may have infected her.

Elle m'a dit que, dans sa jeunesse, elle avait consommé des drogues illégales et avait peut-être été infectée.


Somebody had done some analysis and said that instead of getting $2.30 per $1 invested, it was now going to be $2.19.

Quelqu'un avait fait une analyse et nous expliquait qu'au lieu d'obtenir 2,30 $ pour chaque dollar investi, ce serait désormais 2,19 $.


It's also somewhat contentious, but if you look at the experience of various studies, if you look at what religious leaders have done in this country, if you look at the Canadian public at large, a significant chunk of the Canadian public—81% in a recent poll—said that the family should not be able to override the wishes of a donor.

C'est également un aspect qui suscite une certaine controverse, mais voyez l'expérience dont font état diverses études, voyez ce que des chefs religieux ont fait dans notre pays, et voyez ce que dit le grand public canadien, c'est-à-dire une part importante du public canadien—81 p. 100 d'après un sondage récent—qui dit que la famille ne devrait pas faire obstacle aux voeux du donneur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tanks that had done some recent polling said' ->

Date index: 2023-07-09
w