Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Worker who has recently given birth

Traduction de «who said recently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


worker who has recently given birth

travailleuse accouce


it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will, if I may, quote the Minister of Human Resources Development, who said recently at a dinner with members of the Laval chamber of commerce that by “putting our fiscal house in order, Canada has regained some leeway and the ability to make choices, important choices for society.

Laissez-moi vous citer le ministre du Développement des ressources humaines qui, récemment, lors d'un souper avec les membres de la Chambre de commerce de Laval, soulignait qu'avec «l'assainissement de nos finances publiques, le Canada a reconquis une certaine marge de manoeuvre et sa capacité de faire des choix, des grands choix de société.


In closing, I will quote a former Premier of Quebec, now an expert on free trade, Pierre-Marc Johnson, who said recently:

En terminant, je citerai un ancien premier ministre du Québec qui est maintenant spécialiste de la question du libre-échange, M. Pierre-Marc Johnson, qui disait, tout récemment:


I would especially encourage the member for Western Arctic who said recently during election debate, “vote for me, vote for the Conservatives, it's the same.

J'encourage surtout le député de Western Arctic, qui a déclaré ceci récemment durant un débat électoral: « Voter pour moi ou voter pour le candidat conservateur, c'est la même chose.


I agree with Mr Ferber, the rapporteur on this issue, who said recently that the press release from Strasbourg – to which Mrs Kauppi referred – is absolutely pathetic.

Je souscris aux propos de M. Ferber, le rapporteur à ce sujet, qui a déclaré récemment que le communiqué de presse de Strasbourg - auquel Mme Kauppi a fait référence - est absolument pathétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I agree with Mr Ferber, the rapporteur on this issue, who said recently that the press release from Strasbourg – to which Mrs Kauppi referred – is absolutely pathetic .

Je souscris aux propos de M. Ferber, le rapporteur à ce sujet, qui a déclaré récemment que le communiqué de presse de Strasbourg - auquel Mme Kauppi a fait référence - est absolument pathétique .


I wonder if he could tell me whether or not he agrees with the comments made by President Papadopoulos who said recently that proposals to open direct trade with Northern Cyprus would have no real or substantive economic effect but would amount to a political demand aimed at politically upgrading the north?

Pourrait-il me dire s’il adhère aux propos tenus par le président Papadopoulos, qui a récemment déclaré que les propositions d’entamer des échanges directs avec la partie nord de Chypre n’auraient aucun impact économique véritable ou important mais équivaudraient à une exigence politique visant une modernisation politique de cette région?


I would quote distinguished Ottawa journalist Susan Riley who said recently in the Ottawa Citizen, “What is going on is hysteria, a lynch mob mentality, a potent mixture of genuine public outrage and political opportunism that threatens to derail” The Speaker: The hon. member for Glengarry Prescott Russell.

Je me permets de rapporter ici ce qu'a écrit récemment l'éminente journaliste d'Ottawa, Susan Riley, dans l'Ottawa Citizen: « C'est le règne de l'hystérie et d'une mentalité de gang de lynchage. On a un mélange de véritable indignation publique et d'opportunisme politique dont les effets puissants menacent de faire dérailler ». Le Président: Le député de Glengarry—Prescott—Russell a la parole.


I would be grateful for clarification from the Council on the position outlined by the Maltese Prime Minster, who said recently that there had been some agreement from those countries that do not have to hold referenda that they will not allow referenda.

Je serais reconnaissant au Conseil de bien vouloir clarifier la position soulignée par le Premier ministre maltais, qui a récemment déclaré que les pays qui ne sont pas tenus d’organiser un référendum s’étaient mis d’accord pour ne pas autoriser de tels référendums.


I welcome the recent comments of the German Economics Minister, who said that we do not need industrial patriotism and said that foreign investors should be welcomed with open arms, not just tolerated.

Je suis également heureux que le ministre allemand de l’économie ait récemment déclaré que nous n’avions pas besoin de patriotisme industriel et que les investisseurs étrangers devraient être accueillis à bras ouverts, et pas seulement tolérés.


I wonder what my colleague thinks of the remarks of Mr. Fox and also of the remarks of Kofi Annan, the secretary general of the United Nations, who said recently in his report that the best thing we can do to help the less developed countries of the world is to globalize and liberalize trade.

J'aimerais savoir ce que le député pense des remarques de M. Fox, mais aussi de celles de Kofi Annan, secrétaire général des Nations Unies, qui a récemment écrit dans son rapport que la meilleure chose que nous pouvons faire pour aider les pays moins développés du monde est de mondialiser et de libéraliser le commerce.




D'autres ont cherché : maternity directive     maternity leave directive     who said recently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who said recently' ->

Date index: 2024-07-29
w