Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had come sooner » (Anglais → Français) :

I think that if the RCMP had acted sooner and looked into the IP addresses, or had gotten in touch with Facebook sooner and then had gotten into the porn site to find out where the IP address had come from, we could have probably found the perpetrator a lot sooner.

Je crois que si la GRC avait réagi plus tôt et avait cherché les adresses IP, ou encore avait pris contact avec Facebook plus tôt et ensuite était allée dans le site porno pour trouver l'adresse IP, nous aurions probablement trouvé l'auteur beaucoup plus tôt.


If I may say so, I wish this had come sooner so that we could have completed your package, along with other health measures within this Parliament. That is not going to be possible, but at least we are on the road.

Si je peux me permettre, j’aurais souhaité que cela se soit produit plus tôt, car nous aurions alors pu achever votre paquet, ainsi que d’autres mesures sanitaires, au sein de ce Parlement. Cela ne sera pas possible, mais nous sommes au moins sur la bonne voie.


Mr. Speaker, if the industry committee had decided to accept the minister's request and come to the point of studying the topic that the minister raised in April of 2011 just before the election, I think, as quickly as I would have liked, perhaps in a month or two, it would have been far sooner than it has done since I have been proposing for months and months that the committee do.

Ces députés sont-ils d'accord pour dire, en rétrospective, que c'était une erreur? Monsieur le Président, si le Comité de l'industrie avait accepté la demande du ministre et qu'il s'était penché sur ce que le ministre a suggéré en avril 2011, tout juste avant les élections, la question aurait probablement fait l'objet d'un examen aussi rapidement que je l'aurais voulu, c'est-à-dire dans l'espace d'un mois ou deux.


In the last crisis we just faced, there were workers who said that had they been protected, they might have come forward sooner, and we may not have had a crisis.

Nous pensons que c'est la meilleure façon de procéder, tout comme ce serait la meilleure façon de procéder pour la protection des dénonciateurs. Dans la foulée de la récente crise, certains travailleurs ont dit qu'ils auraient parlé plus tôt s'ils avaient été protégés, ce qui aurait éventuellement permis d'éviter la crise.


The Ontario Nurses Association claims that if a response had come more quickly, hospitals could have been closed sooner, thereby preventing more people from being quarantined or possibly contracting this disease.

Selon l'Association des infirmières et infirmiers de l'Ontario, si la réaction avait été plus rapide, des hôpitaux auraient pu être fermés plus tôt, de sorte que l'on aurait pu éviter qu'un nombre plus grand de personnes soient mises en quarantaine ou qu'elles puissent même contracter la maladie.


In just the one month, August, we had the spectacle of five air accidents, and no sooner has September begun than something similar has come to pass.

En l’espace d’un seul mois, à savoir le mois d’août, nous avons assisté à cinq crashs aériens, et le mois de septembre a à peine commencé qu’un incident similaire s’est déjà produit.


Sooner or later this clarification had to come and, let us face it, we now have that opportunity.

Tôt ou tard, cette clarification devait venir et, regardons les choses en face, cette occasion s’offre maintenant à nous.


Naturally, we could have come to that decision sooner and better had there been no attempts to oppose national and co-European interests, had there been no deviations in the technical particulars.

Évidemment, nous aurions pu la prendre plus tôt et mieux s’il n’y avait pas eu de tentatives d’opposer les intérêts nationaux et co-européens, s’il n’y avait pas eu de déviations dans les particularités techniques.


No sooner had Amsterdam come into force however, than the European Commission and Parliament began to question the opt-out.

Mais Amsterdam était à peine entré en vigueur que la Commission et le Parlement européens ont commencé à remettre l'exemption en cause.


No sooner had the 1970 agreement come into force, however, than relations were affected by the forthcoming enlargement of the Community and the adoption by Community institutions of an overall approach to the Mediterranean region.

Mais à peine l'accord de 1970 était-il entré en vigueur que les relations entre la Communauté et Israël étaient affectées par l'élargissement imminent de la Communauté et l'adoption par les institutions communautaires d'une politique globale à l'égard du bassin méditerranéen.




D'autres ont cherché : think     address had come     had acted sooner     wish this had come sooner     topic     request and come     been far sooner     workers who said     might have come     come forward sooner     association claims     response had come     been closed sooner     september begun than     similar has come     no sooner     now have     had to come     sooner     could have     could have come     decision sooner     force however than     had amsterdam come     than     agreement come     had come sooner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had come sooner' ->

Date index: 2022-01-28
w