Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Canada serves almost every city in Canada.

Vertaling van "groups in almost every city " (Engels → Frans) :

On almost every account people with mental health problems are among the most excluded groups in society and they consistently identify stigmatisation, discrimination and exclusion as major barriers to health, welfare and quality of life.

Sur presque tous les plans, les personnes présentant des problèmes de santé mentale figurent parmi les groupes les plus exclus de la société et, de façon logique, elles désignent la stigmatisation, la discrimination et l’exclusion comme des obstacles majeurs à la santé, au bien-être et à la qualité de vie.


And this unity is shared also by the political groups I met this morning in the European Parliament– as I do almost every week.

Et cette unité est également partagée par les groupes politiques au Parlement européen que j'ai rencontrés – comme je le fais pratiquement chaque semaine – ce matin.


This has to happen quickly, not only for a particular advantage, but because almost every city of any size on the Prairies and in the northern tier states is looking at what it might do to position itself, given the congestion on the West Coast and better transportation.

Cela doit se faire rapidement, non seulement pour en tirer un avantage particulier, mais aussi parce que presque toutes les villes, quelle que soit leur taille, dans les Prairies et dans les États américains septentrionaux, cherchent à se positionner, étant donné la congestion sur la côte ouest et l'amélioration des transports.


Today, there is a symphony orchestra in almost every city.

Maintenant il y a des orchestres symphoniques à peu près dans toutes les villes.


Trans people have organized support and political action groups in almost every city in Canada regarding issues of human rights, health care, education and ending violence.

Les transgenres ont organisé des groupes d'appui et d'action politique en matière de droits de la personne, de soins de santé, d'éducation et de lutte contre la violence dans pratiquement toutes les villes au Canada.


I am a former mayor and I know that almost every city councillor and mayor is concerned with his or her city's image.

J'ai été maire et je sais que presque tous les conseillers municipaux et les maires sont préoccupés par l'image de leur ville.


N. whereas migrant smuggling affects almost every country in the world; whereas the exploitation of irregular migration, which is unfortunately a lucrative commercial activity for those engaged in organised crime, may also be combined with arms smuggling and human and drug trafficking; ,whereas the exploitation of irregular migration may be one of the sources of funding for radical and terrorist groups and makes ...[+++]

N. considérant que le trafic de migrants concerne presque tous les pays du monde et que l'exploitation de la migration illégale, qui constitue malheureusement une activité commerciale lucrative pour le crime organisé, peut par ailleurs être associée à la contrebande d'armes, à la traite des êtres humains et au trafic de drogues; considérant que l'exploitation de la migration illégale peut constituer une des sources de financement des groupes extrémistes et terroristes et fait des migrants des victimes potentielles des filières crimi ...[+++]


The people I would like you to target are your Group leaders and I say that again loud and clear: it is the Group leaders who set the agenda and leave us in a situation, almost every plenary week, where we do no have enough time to deal properly with Question Time to the Commission, or indeed, when it has taken place, to the Council.

Les personnes responsables de cette situation sont les chefs de groupe qui, je le répète haut et fort, décident de l’agenda et nous placent dans cette situation presque chaque semaine de session plénière, si bien que nous ne disposons pas d’assez de temps pour l’heure des questions à la Commission ou, le cas échéant, au Conseil.


We therefore believe that it is of the greatest importance to strengthen the policy of international cooperation and solidarity with respect to cultural issues and to establish in international law that every city, state or group of states is entitled freely to determine its cultural policy.

Par conséquent, nous pensons qu’il est de la plus haute importance de renforcer la politique de coopération internationale et la solidarité en matière de questions culturelles et d’établir dans le droit international que toute ville, tout État ou groupe d’États est entièrement libre de déterminer sa politique culturelle.


Air Canada serves almost every city in Canada.

Air Canada dessert pratiquement toutes les villes du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups in almost every city' ->

Date index: 2022-03-03
w