Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government spent nearly $160 million » (Anglais → Français) :

That is why between 1986 and 1993 the federal government spent nearly $200 million on an industry-led rationalization process.

C'est pourquoi, entre 1986 et 1993, le gouvernement fédéral a consacré près de 200 millions de dollars à un processus de rationalisation dirigé par l'industrie.


In Iran, the government recently announced a joint initiative with UNHCR and the Iran Health Insurance Organisation to bring nearly a million Afghan and Iraqi refugees within the national healthcare safety net – the Universal Public Health Insurance scheme.

En Iran, le gouvernement a récemment annoncé une initiative conjointe avec le HCR et l’organisme iranien d’assurance-maladie, dont l’objectif est d’intégrer près d’un million de réfugiés afghans et iraquiens dans le système national de soins de santé – le régime public universel d’assurance-maladie.


The fact is that the cattle industry in Canada spent nearly $5 million in legal fees fighting these complaints by protectionist American producers, money that did not have to be spent if the government had implemented the changes requested by Canadian producers.

Le fait est que l'industrie du boeuf au Canada a dépensé près de 5 millions de dollars en frais judiciaires pour se défendre contre des producteurs protectionnistes américains. Cet argent aurait pu être économisé si le gouvernement avait mis en oeuvre les changements proposés par les producteurs.


To give you an idea, that is approximately 408,000 hunters every year, according to the figures of the department of natural resources and wildlife; that is 408,000 hunters who hunt in the forest and who spend approximately $308 million, of which nearly $40 million is returned to the federal government and nearly $50 million to the provincial government.

Pour vous donner une idée, chaque année c'est environ 408 000 chasseurs selon les chiffres du ministère des Ressources naturelles et de la Faune; c'est 408 000 chasseurs qui s'exercent en forêt et qui dépensent autour de 308 millions de dollars, dont à peu près 40 millions de dollars reviennent au gouvernement fédéral et presque 50 millions de dollars au gouvernement provincial.


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.


In addition, as we debated the bill, when the House discussed it, the government spent nearly $1 million—Ms. Chow has previously demonstrated that—to advertise a bill that had not yet even been passed.

En plus, au moment même où on débattait de ce projet de loi, au moment même où la Chambre en discutait, le gouvernement dépensait près d'un million de dollars — Mme Chow l'a démontré précédemment — pour faire de la publicité au sujet d'un projet de loi qui n'avait même pas été encore adopté.


The federal government spent nearly $160 million to create a computer system to run the national firearms registry — and now it's spending another $36 million to figure out how to replace it.

Le gouvernement fédéral a consacré près de 160 millions de dollars à la mise en place d'un système informatique devant servir à exploiter le registre national des armes à feu — et il dépense maintenant 36 millions de dollars supplémentaires pour trouver une façon de le remplacer.


P. whereas since the beginning of the nineties, the international community has allocated over USD 3.4 billion to mine action programmes (mine clearance and victim aid) and the European Union has spent nearly335 million,

P. considérant que depuis le début des années 90 la communauté internationale a consacré plus de 3,4 milliards de dollars aux programmes d'action contre les mines (déminage et aide aux victimes) et que l'Union européenne a dépensé dans les 335 millions d'euros,


The European Parliament's agreement to return the funding for the Common Foreign and Security Policy to a level of nearly 160 million euros should mean that the Council and Commission will, more than they have so far, take into account the suggestions of Parliament regarding the direction and implementation of foreign policy.

L’accord du Parlement européen de revenir à un niveau de presque 160 millions d’euros pour la politique étrangère et de sécurité commune devrait impliquer que le Conseil et la Commission prendront en considération, plus que ce qu’ils ne l’ont fait jusqu’à présent, les suggestions du Parlement en ce qui concerne la direction et la mise en œuvre de la politique étrangère.


The European Parliament's agreement to return the funding for the Common Foreign and Security Policy to a level of nearly 160 million euros should mean that the Council and Commission will, more than they have so far, take into account the suggestions of Parliament regarding the direction and implementation of foreign policy.

L’accord du Parlement européen de revenir à un niveau de presque 160 millions d’euros pour la politique étrangère et de sécurité commune devrait impliquer que le Conseil et la Commission prendront en considération, plus que ce qu’ils ne l’ont fait jusqu’à présent, les suggestions du Parlement en ce qui concerne la direction et la mise en œuvre de la politique étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government spent nearly $160 million' ->

Date index: 2024-02-08
w