Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nearly 160 million " (Engels → Frans) :

Brussels, 12 September 2011 - As the impact of the drought in the Horn of Africa worsens and famine has officially spread to a sixth region in Southern Somalia, the European Commission confirms the allocation of an additional €60 million towards the emergency response, bringing the total financial contribution by the Commission to nearly €160 million.

Bruxelles, le 12 septembre 2011 – Alors que l'on assiste à une aggravation des effets de la sécheresse dans la Corne de l'Afrique et que la famine s'est officiellement étendue à une sixième région du sud de la Somalie, la Commission européenne confirme l'octroi d'une enveloppe supplémentaire de 60 millions d'euros dans le cadre de sa réaction d'urgence, ce qui porte à quelque 160 millions d'euros sa contribution financière totale.


Q. whereas the Commission is supporting life-saving actions, with nearly EUR 160 million in humanitarian aid allocated in 2012-2013; whereas it is also making EUR 50 million available in 2014 to respond to the unfolding and intensifying humanitarian crisis in the country;

Q. considérant que la Commission soutient les opérations de sauvetage, près de 160 millions d'EUR d'aide humanitaire ayant été attribuée en 2012-2013; considérant qu'elle met également à disposition 50 millions d'EUR en 2014 en réponse à la crise humanitaire actuelle qui sévit dans le pays tout en s'intensifiant;


J. whereas the Commission is supporting life-saving actions, with nearly EUR 160 million in humanitarian aid allocated in 2012/2013; whereas it is also making EUR 50 million available in 2014 to respond to the unfolding and intensifying humanitarian crisis in the country;

J. considérant que la Commission soutient les opérations de sauvetage, près de 160 millions EUR d'aide humanitaire ayant été attribués en 2012/2013; considérant qu'elle met également à disposition 50 millions EUR en 2014 en réponse à la crise humanitaire qui est en cours et qui s'aggrave dans le pays;


The European Parliament's agreement to return the funding for the Common Foreign and Security Policy to a level of nearly 160 million euros should mean that the Council and Commission will, more than they have so far, take into account the suggestions of Parliament regarding the direction and implementation of foreign policy.

L’accord du Parlement européen de revenir à un niveau de presque 160 millions d’euros pour la politique étrangère et de sécurité commune devrait impliquer que le Conseil et la Commission prendront en considération, plus que ce qu’ils ne l’ont fait jusqu’à présent, les suggestions du Parlement en ce qui concerne la direction et la mise en œuvre de la politique étrangère.


The European Parliament's agreement to return the funding for the Common Foreign and Security Policy to a level of nearly 160 million euros should mean that the Council and Commission will, more than they have so far, take into account the suggestions of Parliament regarding the direction and implementation of foreign policy.

L’accord du Parlement européen de revenir à un niveau de presque 160 millions d’euros pour la politique étrangère et de sécurité commune devrait impliquer que le Conseil et la Commission prendront en considération, plus que ce qu’ils ne l’ont fait jusqu’à présent, les suggestions du Parlement en ce qui concerne la direction et la mise en œuvre de la politique étrangère.


The federal government spent nearly $160 million to create a computer system to run the national firearms registry — and now it's spending another $36 million to figure out how to replace it.

Le gouvernement fédéral a consacré près de 160 millions de dollars à la mise en place d'un système informatique devant servir à exploiter le registre national des armes à feu — et il dépense maintenant 36 millions de dollars supplémentaires pour trouver une façon de le remplacer.


The final results, following Council's first reading, are summarized in Table 1 "Administrative expenditure" which highlights that the available margin has increased from EUR 160.8 million in the rectified PDB to EUR 285.2 million in the DB - an increase of nearly EUR 125 million.

Les résultats finaux après la première lecture au Conseil sont résumés dans le tableau 1 «Dépenses administratives», qui met en évidence que la marge disponible a augmenté, passant de 160,8 Mio EUR dans l’APB rectifié à 285,2 Mio EUR dans le PB, soit une augmentation de près de 125 Mio EUR.


In all, over the past two years, more than 160 million healthy life years have been lost to HIV, 80 million to malaria and nearly 72 million to tuberculosis

Au total, au cours des deux dernières années, la perte de plus de 160 millions d'années de vie en bonne santé est imputable au VIH, 80 millions au paludisme et près de 72 millions à la tuberculose.


The Mediterranean basin is not only the home of several hundred millions of people in 22 states and the holiday destination of nearly 160 million tourists per year but also a very good indicator for the global climate.

Le bassin Méditerranéen n'est pas seulement le foyer de plusieurs centaines de millions d'habitants de 22 états et la destination d'environ 160 millions de touristes par an mais il est aussi un très bon indicateur du changement climatique global.


STABEX transfers to sub-Saharan Africa totalled 31 million ECU in 1985 and 148 million in 1986 and are set to reach nearly 160 million ECU in 1987.

Après s'être élevés respectivement à 31 et 148 MECU en 1985 et 1986, les transferts au titre du STABEX vers l'ASS devraient atteindre près de 160 MECU en 1987.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly 160 million' ->

Date index: 2024-09-18
w