Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government spent nearly $160 million » (Anglais → Français) :

That is why between 1986 and 1993 the federal government spent nearly $200 million on an industry-led rationalization process.

C'est pourquoi, entre 1986 et 1993, le gouvernement fédéral a consacré près de 200 millions de dollars à un processus de rationalisation dirigé par l'industrie.


To give you an idea, that is approximately 408,000 hunters every year, according to the figures of the department of natural resources and wildlife; that is 408,000 hunters who hunt in the forest and who spend approximately $308 million, of which nearly $40 million is returned to the federal government and nearly $50 million to the provincial government.

Pour vous donner une idée, chaque année c'est environ 408 000 chasseurs selon les chiffres du ministère des Ressources naturelles et de la Faune; c'est 408 000 chasseurs qui s'exercent en forêt et qui dépensent autour de 308 millions de dollars, dont à peu près 40 millions de dollars reviennent au gouvernement fédéral et presque 50 millions de dollars au gouvernement provincial.


The federal government spent nearly $35 billion more than in 1993-94.

Le gouvernement fédéral dépense près de 35 milliards de dollars de plus qu'en 1993-1994.


The federal government spent nearly $160 million to create a computer system to run the national firearms registry — and now it's spending another $36 million to figure out how to replace it.

Le gouvernement fédéral a consacré près de 160 millions de dollars à la mise en place d'un système informatique devant servir à exploiter le registre national des armes à feu — et il dépense maintenant 36 millions de dollars supplémentaires pour trouver une façon de le remplacer.


The federal government spent nearly its entire nuclear energy budget in Ontario.

Le gouvernement fédéral a payé la presque totalité du développement nucléaire en Ontario.


Despite isolated criticism and some threats of boycotting, we are well-armed: reinforced border controls, a massively extended witness protection programme for the victims, a federal bureau for gathering information – 160 officials are working round the clock, and the Federal Government has spent EUR 2 million on the prevention campaign.

En dépit de critiques isolées et des menaces de boycott, nous sommes bien armés: contrôles renforcés aux frontières, programme de protection des témoins étendu pour les victimes, bureau fédéral chargé de rassembler les informations. Pas moins de 160 fonctionnaires travaillent 24 heures sur 24, et le gouvernement fédéral a alloué deux millions d’euros à la campagne de prévention.


Despite isolated criticism and some threats of boycotting, we are well-armed: reinforced border controls, a massively extended witness protection programme for the victims, a federal bureau for gathering information – 160 officials are working round the clock, and the Federal Government has spent EUR 2 million on the prevention campaign.

En dépit de critiques isolées et des menaces de boycott, nous sommes bien armés: contrôles renforcés aux frontières, programme de protection des témoins étendu pour les victimes, bureau fédéral chargé de rassembler les informations. Pas moins de 160 fonctionnaires travaillent 24 heures sur 24, et le gouvernement fédéral a alloué deux millions d’euros à la campagne de prévention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government spent nearly $160 million' ->

Date index: 2021-01-28
w