Frankly, I would prefer to see the government and Parliament make a concrete decision imposing a reasonable threshold and then defending it, rather than apparently trying to circumvent the ruling of the Supreme Court of Canada by putting up a series of bureaucratic obstructions that effectively make it impractical to form a new political party.
En toute franchise, je préfère que le gouvernement et le Parlement prennent une décision concrète en imposant un seuil raisonnable et en justifiant cette exigence, plutôt que de tenter de contourner la décision rendue par la Cour suprême du Canada au moyen d'obstacles bureaucratiques qui empêchent effectivement la formation d'un nouveau parti politique, comme cela semble être le cas.