Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government and creates uncertainty around " (Engels → Frans) :

Ms. Wilson-Raybould: There is no question that in any government where there is a protracted dispute around elections, that impairs the operation of the government and creates uncertainty around creating an environment conducive to economic development.

Mme Wilson-Raybould : Il est certain que tout gouvernement engagé dans un conflit prolongé au sujet de son élection ne fonctionne pas aussi bien, et cela crée de l'incertitude et peut freiner le développement économique.


Differences in national corporate governance arrangements may create uncertainty and costs for both issuers and investors, which need to be addressed to promote an efficient integration of EU capital markets.

Pour les émetteurs et les investisseurs, les divergences dans les règles nationales de gouvernement d'entreprise sont de nature à créer des incertitudes et des coûts supplémentaires: ces problèmes doivent être résolus pour favoriser l'intégration efficace des marchés de capitaux de l'UE.


This creates uncertainty among investors, governments and citizens.

Cette situation crée des incertitudes chez les investisseurs, les gouvernements et les citoyens.


As well, they give rise to inconsistencies in the tariff treatment of goods, impose administrative costs to industry and the government and create uncertainty over what is dutiable.

De plus, elles conduisent à des incohérences dans le traitement tarifaire des produits, elles entraînent des frais d'administration pour les industries et le gouvernement et elles créent des incertitudes quant aux produits soumis ou non à des droits douaniers.


With so much uncertainty around us, one thing is clear: these challenges will be overcome only if they are tackled decisively, by the governments currently in power as well as their successors".

Compte tenu de l'incertitude qui nous entoure, une chose est claire: ces difficultés ne pourront être surmontées que si les gouvernements actuels et leurs successeurs s'y attaquent résolument».


In conclusion, the fact that the Polish Government has so far refused to publish in the Official Journal the judgments of 9 March 2016 and 11 August 2016 relating to legislative acts on the Constitutional Tribunal, and all other judgments rendered by the Constitutional Tribunal since 11 August 2016, creates uncertainty as to the legal basis for the Tribunal's judicial activity and as to the legal effects of its decisions.

En conclusion, le fait que le gouvernement polonais ait jusqu'à présent refusé de publier au Journal officiel les décisions du 9 mars 2016 et du 11 août 2016 relatives aux actes législatifs concernant le Tribunal constitutionnel, ainsi que toutes les autres décisions rendues par le Tribunal constitutionnel depuis le 11 août 2016, suscite une incertitude quant au fondement juridique sur lequel le Tribunal doit agir et aux effets juridiques de ses décisi ...[+++]


For a start, it is difficult to define precisely these products, which can evolve and develop quite quickly, thereby creating uncertainty around the level of tax due.

Tout d’abord, il est difficile de définir précisément ces produits, qui peuvent évoluer et se développer très rapidement, ce qui constitue une source d'incertitude quant au niveau de la taxe due.


The EU is taking the lead to create a stronger system of ocean governance around the globe.

L'Union montre la voie à suivre pour établir un système plus solide de gouvernance des océans dans le monde entier.


In the English version, we have two additional words " who " that help to create uncertainty around the required intent.

Dans la version anglaise se trouvent deux « who » de plus, ce qui suscite une certaine incertitude concernant l'intention requise.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, this government has created uncertainty, confusion and unnecessary anxiety for Canadians about their retirement security.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement a créé de l'incertitude, de la confusion et des inquiétudes inutiles chez les Canadiens au sujet de la sécurité de leur retraite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government and creates uncertainty around' ->

Date index: 2024-04-29
w