Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government already has in existence literally hundreds " (Engels → Frans) :

It would be a huge new bureaucracy that would cost an enormous amount of money for taxpayers when the government already has in existence literally hundreds of organizations that could spend money on grants to deal with the issues which the bill deals with.

Ce serait une nouvelle bureaucratie énorme qui coûterait énormément cher aux contribuables, alors que le gouvernement a déjà des centaines d'organismes qui pourraient dépenser de l'argent en subventions pour s'occuper des questions mentionnées dans le projet de loi.


27. Is surprised that there are as yet no European-level tax incentives for cooperation and pooling; takes note of the call by the December 2013 Council for such arrangements to be explored, and finds it regrettable that, a year on, discussions have not yet produced any tangible measures in this regard; notes that the Belgian Government already grants VAT exemptions, on an ad hoc basis, to the preparatory phases of certain EDA projects, e.g. for satellite communications; believes that such ...[+++]

27. s'étonne qu'il n'existe toujours pas de dispositifs d'incitations fiscales à la coopération et à la mutualisation des ressources au niveau européen; note l'appel du Conseil de décembre 2013 à étudier de tels dispositifs et juge regrettable qu'en un an, les discussions n'aient encore abouti à aucune mesure concrète dans ce domaine; note que le gouvernement belge accorde déjà, de manière ad hoc, des exemptions de TVA aux phases préparatoires de cer ...[+++]


38. Is surprised that there are as yet no EU-level tax incentives for cooperation and pooling; takes note of the call by the December 2013 Council for such arrangements to be explored, and finds it regrettable that, a year on, discussions have not yet produced any tangible measures in this regard; notes that the Belgian Government already grants VAT exemptions, on an ad hoc basis, for the preparatory phases of certain EDA projects (for example for satellite communications); believes that su ...[+++]

38. s'étonne qu'il n'existe toujours pas de dispositifs d'incitations fiscales à la coopération et à la mutualisation au niveau européen; prend acte de l'appel lancé par le Conseil en décembre 2013 pour que de tels dispositifs soient étudiés et regrette qu'en un an, les discussions n'aient encore abouti à aucune mesure concrète dans ce domaine; note que le gouvernement belge accorde déjà, à titre ponctuel, des exemptions de TVA aux phases préparatoir ...[+++]


28. Is surprised that there are as yet no European-level tax incentives for cooperation and pooling; takes note of the call by the December 2013 Council for such arrangements to be explored, and finds it regrettable that, a year on, discussions have not yet produced any tangible measures in this regard; notes that the Belgian Government already grants VAT exemptions, on an ad hoc basis, to the preparatory phases of certain EDA projects, e.g. for satellite communications; believes that such ...[+++]

28. s'étonne qu'il n'existe toujours pas de dispositifs d'incitations fiscales à la coopération et à la mutualisation des ressources au niveau européen; note l'appel du Conseil de décembre 2013 à étudier de tels dispositifs et juge regrettable qu'en un an, les discussions n'aient encore abouti à aucune mesure concrète dans ce domaine; note que le gouvernement belge accorde déjà, de manière ad hoc, des exemptions de TVA aux phases préparatoires de cer ...[+++]


I have received in my office literally hundreds of signatures on petitions demanding the Liberal government not sign a legally binding treaty in Kyoto until the public has been given a chance to review the costs and impacts of such a deal.

J'ai reçu à mon bureau des pétitions, portant littéralement des centaines de signatures, demandant que le gouvernement libéral ne signe pas, à Kyoto, de traité exécutoire sans que le public n'ait la possibilité d'examiner les coûts et les conséquences d'un tel traité.


We've been delighted to have been able to put on literally hundreds of events over the years that funding has existed.

Nous sommes ravis d'avoir pu organiser littéralement des centaines d'événements au cours des années où ce financement a existé.


Nevertheless, Switzerland has been an important partner of the European Union and has already signed more than a hundred bilateral agreements governing the relationship between them.

Néanmoins, la Suisse reste un partenaire important de l’Union européenne et a déjà signé plus de cent accords bilatéraux régissant les relations entre eux.


I remind you that my government has drafted a record three hundred and fifty bills and decree-laws, two hundred of which have already been passed by our majority in parliament.

Je vous rappelle que mon gouvernement a atteint le record de trois cent cinquante projets de loi et de décrets législatifs, dont deux cent ont déjà été adoptés par notre majorité parlementaire.


This government has provided literally hundreds and hundreds of documents to the Krever inquiry.

Le gouvernement a fourni des centaines et des centaines de documents à la commission Krever.


Saskpower has cut literally hundreds and hundreds of jobs in the workforce and the government in Saskatchewan has devastated rural health care.

Saspower a littéralement éliminé des centaines et des centaines d'emplois et le gouvernement de la Saskatchewan a saboté les soins de santé offerts dans les régions de cette province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government already has in existence literally hundreds' ->

Date index: 2021-06-25
w