Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "given an almost surprising picture " (Engels → Frans) :

Accumulated debts and the series of questions that have just been asked have given an almost surprising picture of how little we have progressed despite our efforts and how many unsolved problems there are.

Les dettes accumulées et la série de questions qui viennent d'être posées donnent une image presque surprenante du peu de progrès réalisés malgré nos efforts et du nombre de problèmes qui restent à résoudre.


I know she talked a lot about the energy piece, but looking at the bigger picture, I think it is surprising to most Canadians, and these statistics from Statistics Canada, that Canada has an incoming foreign investment of almost $608 billion, yet Canadians invest abroad at a rate of $684 billion.

J'ajoute que l'intervention qu'elle a faite aujourd'hui était excellente. Elle parle beaucoup du dossier de l'énergie, mais, si l'on regarde la situation dans son ensemble, je pense que la plupart des Canadiens seraient surpris d'apprendre que, d'après les chiffres de Statistique Canada, le Canada reçoit près de 608 milliards de dollars en investissements étrangers et que les Canadiens investissent 684 milliards de dollars à l'étranger.


But Bill C-11 is not surprising given that the Conservatives want to put almost everyone in prison.

Mais le projet de loi C-11 n'est pas étonnant, étant donné l'attitude des conservateurs qui veulent mettre en prison presque toute la population.


– (ES) Mr President, I should like to begin by expressing my surprise, given that, as Mrs Bilbao Barandica pointed out, we devoted almost three hours to debating this matter yesterday.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer ma surprise. Comme M Bilbao Barandica l’a indiqué, nous avons consacré presque trois heures à débattre de ce cas hier.


Having said that, there is strong support in this House for the principles behind this strategy and for the legislation, and that is hardly surprising given the catastrophic picture the Commission has painted of the state of our seas.

Cela dit, les principes à la base de cette stratégie et cette législation sont fortement soutenus au sein de ce Parlement, ce qui est peu surprenant étant donné le bilan catastrophique de l’état des mers européennes qu’a dressé la Commission.


Overall, the picture given by PIRLS has some surprising sides like, for instance, the contrasting results obtained by two Nordic countries such as Sweden and Norway, and the encouraging performance of some candidate countries.

En conclusion, l'image donnée par PIRLS comporte quelques surprises, comme par exemple les différences de résultats entre deux pays nordiques comme la Suède et la Norvège, et les résultats encourageants de plusieurs pays candidats à l'Union européenne.


is surprised that figures of irregularities and fraud given by Member States are, as a whole, much lower than error rates drawn up by the Court of Auditors under the sectoral declaration of assurance; observes that the figures provided by Member States may give a distorted picture owing to differences in definitions and methods used by the Court of ...[+++]

s'étonne que les chiffres d'irrégularités et de fraudes fournis par les États membres soient, dans l'ensemble, bien inférieurs aux taux d'erreur établis par la Cour des comptes dans le contexte de la déclaration d'assurance sectorielle; fait observer que les chiffres communiqués par les États membres peuvent être de nature à donner une image inexacte, par suite des définitions et méthodes différentes utilisées par la Cour des comptes et les États membres; invite l'autorité de décharge à étud ...[+++]


N. whereas the Commission's consultation document concentrates almost entirely on banks, with investment firms mentioned only as an afterthought; this attitude is surprising, given that thousands of investment firms and asset managers are covered by EU capital adequacy rules; it is vital that the characteristics and requirements of non-banks, such as investment firms and asset managers, are taken into account in the review of capital adequacy,

N. considérant que le document de consultation de la Commission est entièrement consacré aux banques, les entreprises d'investissement n'étant mentionnées qu'au second plan; considérant que cette attitude est surprenante, étant donné que des milliers d'entreprises d'investissement et de gestionnaires d'actifs sont couverts par les règles d'adéquation des fonds propres de l'UE; considérant qu'il est indispensable que les caractéristiques et les exigences des établissements non bancaires tels que les entreprises d'investissement et les gestionnaires d'actifs soient pris en c ...[+++]


Senator Kirby, after moving second reading of Bill C-5 in this chamber on Monday evening, outlined some of the proposals contained in the bill, focusing almost exclusively - but not surprisingly, given his philosophical bent - on the impact of the bill's provisions on Canadian consumers.

Après avoir proposé la deuxième lecture du projet de loi C-5 au Sénat lundi soir, le sénateur Kirby en a cité certaines dispositions, insistant presque exclusivement - bien que ce ne soit pas étonnant, compte tenu de sa nature philosophique - sur les répercussions qu'elles auraient sur les consommateurs canadiens.


Given the obvious incompetence of his departmental officials at the Canadian embassy in Paris, who make surprising decisions almost on a daily basis, will the minister tell them to shape up, so as to put a stop to these errors in judgment, which have become too frequent?

Devant l'incompétence manifeste des autorités de son ministère en poste à l'ambassade du Canada à Paris, dont les décisions surprennent chaque jour, le ministre entend-il les rappeler à l'ordre de manière à ce que cessent de telles erreurs de jugement qui, malheureusement, sont devenues trop fréquentes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given an almost surprising picture' ->

Date index: 2024-11-26
w