Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hardly surprising given " (Engels → Frans) :

Counter-claims are hardly surprising given the flimsy “evidence” behind the exercise.

Ces contre-revendications ne sont pas surprenantes compte tenu des minces «preuves» sur lesquelles est fondé cet exercice.


Given the above, it is hardly surprising that public and political attitudes in EU Member States and around the world to controls on NPS differ sharply.

Compte tenu des éléments susmentionnés, il n'est guère surprenant que les attitudes du public et des hommes politiques vis-à-vis du contrôle des NSP varient autant au sein des États membres de l'UE et dans le monde.


This is hardly surprising, given the global character of the terrorist threat and the borderless flow of information and assets in our modern world.

Cela n'a rien de surprenant étant donné l'envergure mondiale de la menace terroriste et la circulation sans limites de l'information et des biens dans le monde moderne.


– Mr President, the recent brutal suppression of the Tibetan protestors is hardly surprising, given the People’s Republic of China’s long track record of totally ignoring human rights and democratic freedoms.

– Monsieur le Président, la récente répression brutale des manifestants tibétains n’est pas surprenante, si l’on considère le lourd passé de la République populaire de Chine en matière de violation totale des droits de l’homme et des libertés démocratiques.


Having said that, there is strong support in this House for the principles behind this strategy and for the legislation, and that is hardly surprising given the catastrophic picture the Commission has painted of the state of our seas.

Cela dit, les principes à la base de cette stratégie et cette législation sont fortement soutenus au sein de ce Parlement, ce qui est peu surprenant étant donné le bilan catastrophique de l’état des mers européennes qu’a dressé la Commission.


What I have said is that such people have sought to find a haven in Canada, hardly surprising, given our reputation, as with other wealthy western democracies, for openness, both for money and people, along with probably the most multi-ethnic population in the world, drawn, in part, from areas of conflict around the world.

J'ai dit que ces personnes avaient essayé de trouver refuge au Canada, ce qui n'est pas surprenant compte tenu de notre réputation, comme c'est le cas d'autres riches démocraties occidentales, en raison de notre ouverture, de notre devise et de l'accueil de nos citoyens, ainsi que de notre population qui est probablement la plus multi-ethnique de la planète et qui est issue, en partie, des zones où sévissent des conflits dans le monde.


Given the significant differences between the criminal law of the Member States, particularly as regards the classification of punishments into primary, [47] additional [48] and ancillary [49] penalties, it is hardly surprising that the term "alternative sanction or penalty" is not interpreted in the same way in all Member States.

Vu les différences considérables qui existent entre le droit pénal des États membres, en particulier en ce qui concerne la classification des peines en peines principales [47], complémentaires [48] ou accessoires [49], il n'est pas étonnant de constater que le terme de « sanction ou peine alternative » n'est pas interprété de la même façon dans les Etats membres.


The old structures resist the due process of justice. This is hardly surprising given that they have been accessories to crimes in many cases.

Les anciennes structures s'opposent à la justice nécessaire car elles sont, dans de nombreux cas, complices des crimes.


Hardly surprising, given the topic of discussion over the past few weeks.

Ce n'est pas surprenant quand on voit ce dont on a discuté au cours des dernières semaines.


I find this hardly surprising, given that the government is unable to deal with anyone in a fashion other than authoritarian.

Cela ne me surprend pas parce que ce gouvernement est incapable d'avoir avec tous les autres avec qui il traite une attitude autre qu'autoritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hardly surprising given' ->

Date index: 2023-04-20
w