Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «give us some certainty around » (Anglais → Français) :

I think what is more important is about process of saying how do we get the government who interact with us to give us some certainty around the timeliness of making decisions.

Je pense que le plus important concerne le processus par lequel nous pourrons amener le gouvernement qui est en interaction avec nous à nous donner quelque certitude quant au moment des prises de décision.


Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are S ...[+++]

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


Canadians look to their government to provide some certainty around the products that they consume or fairness at the pumps.

Les Canadiens comptent sur le gouvernement pour offrir un degré de certitude en ce qui concerne les produits de consommation, notamment l'équité à la pompe.


Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are S ...[+++]

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


Yesterday he said he wanted to give investors some certainty, so here is his big chance.

Hier, il a dit qu'il voulait rassurer les investisseurs, alors voilà sa chance.


They said that if the federal government thought it would be within that range, then the government should give the industry some certainty and if the price was higher, the government should give industry some certainty (1810) Just today I announced that we would cap it at $15 per tonne.

Ils ont dit que si le gouvernement fédéral croyait pouvoir respecter ces prix, il devrait alors leur donner certaines garanties et que, si les prix devaient être plus élevés, il devrait également le leur faire savoir (1810) J'ai annoncé aujourd'hui même que nous établirions un plafond à 15 $ la tonne.


This in no way means leaving these countries out in the cold; it means beginning a period of close cooperation, giving Europe some soft security, which is vital for us, giving these countries a chance to develop, and giving all of us together a chance to cooperate, both to the east and around the Mediterranean.

Cela ne signifie en aucun cas que ces pays resteront sur le carreau; cela signifie que nous allons entamer une période d’étroite coopération en garantissant à l’Europe une certaine sécurité qui est vitale pour nous et en octroyant à ces pays une chance de se développer afin que nous ayons tous ensemble une chance de coopérer, tant vers l’Est qu’autour de la Méditerranée.


We must give them some form of certainty.

Nous devons donc leur donner un certain nombre de certitudes.


If, at the end of the day we can have a waiver of Title 4 under Helms-Burton and the triggering of the undertakings we gave in good conscience in May 1998 then that will be in everybody’s interests, it will prevent any trade dispute with the United States and it will give, I hope, investors around the world – not just in Cuba – greater certainty about what they are putting their money into.

Il est dans l'intérêt de tous qu'en fin de compte, nous puissions obtenir une renonciation au titre 4 de la loi Helms-Burton et l'application des engagements que nous avons contractés en toute bonne foi en mai 1998. Cela évitera un conflit commercial avec les États-Unis et cela garantira aux investisseurs, partout dans le monde - et pas uniquement à Cuba - une plus grande certitude quant à leurs investissements.


As most jurisdictions in Canada can demonstrate, that regulatory framework allows you to establish very clear objectives around performance; it allows you to understand what type of technology solutions are appropriate; and it gives you some certainty about roles and responsibilities.

Comme pourraient le montrer la plupart des provinces et des territoires au Canada, ce cadre réglementaire permet de fixer des objectifs très clairs en matière de rendement; il permet de comprendre le genre de solutions technologiques qui s'imposent; il permet aussi de préciser les rôles et les responsabilités des intervenants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give us some certainty around' ->

Date index: 2023-09-18
w