Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "give the provinces enough leeway " (Engels → Frans) :

This government is telling us it wants to give the provinces enough leeway in the area of health care, but it will not do it in this particular instance.

Un gouvernement qui dit qu'il veut nous laisser une marge de manoeuvre pour travailler et laisser les provinces travailler en santé, eh bien, il ne le ferait pas dans ce domaine-là.


The government will be blamed for not giving the provinces enough money, but they do not want to work with us in providing a system that will work across the country.

Le gouvernement sera blâmé de ce que les gouvernements provinciaux ne reçoivent pas assez d'argent, mais les gouvernements provinciaux ne veulent pas collaborer avec nous pour faire que le système fonctionne à la grandeur du Canada.


To give new projects enough time to be developed, new capacities will be contracted through an organised public auction in four years' time. The French capacity mechanism will also be open to capacity providers, both generators and demand response operators, located in neighbouring Member States, subject to the expected capacity of the interconnector at peak times (around 7 gigawatts in total).

Afin de laisser aux nouveaux projets suffisamment de temps pour se développer, les contrats pour les nouvelles capacités seront conclus au terme d'une enchère publique organisée tous les quatre ans; le mécanisme de capacité français sera également ouvert aux fournisseurs de capacité, producteurs comme opérateurs d'effacement, situés dans les États membres voisins, en fonction de la capacité attendue de l'interconnecteur aux heures de pointe (environ 7 gigawatts au total).


Moreover, in determining the scope of the review, one has to keep in mind that multi-annual programmes are designed to give the partner country - and the Community - a long-term commitment to development, with a limited leeway of flexibility.

En outre, dans la définition de l'ampleur de la révision, il convient de garder à l'esprit que les programmes pluriannuels sont conçus pour fixer le pays partenaire et la Communauté dans un engagement à long terme en matière de développement qui présente un degré limité de flexibilité.


While the bottom-up approach, which gives substantial leeway to each KIC to organise its partnerships is to be maintained, further guidance and support should be given to identify suitable legal set-ups.

S'il convient de conserver la démarche ascendante, qui offre à chaque CCI une grande latitude pour organiser son partenariat, il y a lieu de fournir des orientations et un appui supplémentaires permettant de déterminer les structures juridiques appropriées.


If the question of fiscal imbalance between the federal government and the provinces were settled, either through the transfer of tax points or otherwise, that would give the provinces some leeway to respond adequately to the revenue crisis the grain and beef industries are going through.

Si la question du déséquilibre fiscal entre le fédéral et les provinces était réglée, soit par le transfert de points d'impôt ou autrement, cela donnerait une marge de manoeuvre aux provinces pour agir de façon adéquate dans la crise du revenu que traversent les secteurs des céréales et du boeuf.


The mandatory provision to lay down the rules to ensure the granting of an autonomous residence permit was impeded by seven Member States (BU, EE, FI, HU, IT, RO, PL, SI) either by not laying down any rules[29] in this regard or by implementing the provisions in a way which gives the authorities an inadmissible amount of leeway.

Sept États membres (BU, EE, FI, HU, IT, RO, PL, SI) ont fait obstacle à la disposition obligatoire imposant d’arrêter des dispositions garantissant l'octroi d'un titre de séjour autonome, soit en n’édictant aucune règle à ce sujet[29] soit en transposant la directive en laissant une marge d’appréciation inadmissible aux autorités.


Certain provisions of the Directive appear to give the Member States some leeway in its transposal into national law.

Il apparaît que certaines dispositions de la directive laissent aux États membres une certaine souplesse pour la transposition de celle-ci dans les législations nationales.


This budget will contribute to increasing the differences and disparities between the various regions of Canada because, under the guise of the infrastructure program, the federal government is cutting the budgets of the development agencies without giving the provinces any leeway to take over their own development.

Ce Budget contribuera à accroître les différences, les écarts entre les différentes régions du Canada car, cachées sous le programme des infrastructures, les agences de développement voient leur budget amputé sans que le fédéral laisse la marge aux provinces d'assurer leur développement.


As a matter of fact, we tried to put in a sixth principle, stable funding for health care, so that provinces do not in the future have to play games with governments that one morning decide to cut health care but will not make any changes to the Canada Health Act or will not give the provinces the leeway to see how they can deliver the services.

En fait, nous avons tenté de faire ajouter un sixième principe à la Loi, le financement stable des soins de santé, de sorte que les provinces n'aient plus à composer avec un gouvernement qui réduit à son gré l'enveloppe des soins de santé, tout en refusant de modifier la Loi sur la santé et en ne laissant pas aux provinces la latitude voulue pour assurer comme elles l'entendent la prestation de leurs services de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give the provinces enough leeway' ->

Date index: 2025-11-24
w