Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get very nervous about » (Anglais → Français) :

The communities are getting very nervous again.

Les communautés deviennent à nouveau très nerveuses.


The most important thing that came out of the conference in Prince Rupert.I can't speak to the one down south—I wasn't there—but I get very nervous about note-takers.

La chose la plus importante qui est ressortie de cette conférence à Prince Rupert.Je ne peux rien dire au sujet de celle dans le Sud—je n'y étais pas—mais les preneurs de notes me rendent très nerveux.


With regard to the base fee that Werner talked about—and I get very nervous on this—you've said that you give a franchise and it's based on a certain volume; $300,000 to $500,000 is a typical franchise.

À propos de la rétribution de base dont a parlé Werner—et cela m'énerve beaucoup—vous avez dit que les franchises sont établies en fonction d'un certain volume; le chiffre d'affaires d'une franchise normale oscille entre 300 000 $ et 500 000 $.


I understand with the Palestinians and with the Israelis that sometimes, they are very nervous about what is happening.

Je comprends avec les Palestiniens et avec les Israéliens que parfois ils sont très nerveux au sujet de ce qui se passe.


Let me be frank: what makes citizens very nervous is when they get no feedback from Brussels about their specific and real concerns.

Permettez-moi d’être franc: ce qui rend les citoyens très nerveux, c’est de ne pas avoir d’explications de Bruxelles sur leurs besoins spécifiques et leurs préoccupations réelles.


I know this agitates the Bloc members but the reality out there is that investment gets very nervous when it is looking at a province headed by a separatist.

Je sais que cela énerve les députés du Bloc québécois, mais en réalité, les investisseurs deviennent très nerveux quand ils voient une province dirigée par un gouvernement séparatiste.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assistance after having undergone something that we can scarcely imagine.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions lo ...[+++]


– (DA) Mr President, many people are very nervous about the EU’s being a sort of slide or helter-skelter of the kind that children use and on which there is really no stopping once you have started moving. People are afraid that there are some folk down there in the EU, as they put it, who are trying to seize more competences, or more power, without asking them first.

- (DA) Monsieur le Président, de nombreux citoyens ont l’impression que l’Union européenne est une sorte de toboggan, de montagnes russes qu’utilisent les enfants qui, une fois lancés, ne peuvent plus s’arrêter.


I would get very annoyed about this too. This is not to say that this is a bad intervention, but I would vote for an opt-in system for e-mails.

Je ne veux pas dire qu'il s'agit d'une mauvaise intervention, mais je voterais pour un opt in dans le domaine du courrier électronique.


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, every time I hear the member for Elk Island talk about his window story, I get very nervous about the beautiful stained glass windows in the House.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, chaque fois que j'entends le député d'Elk Island raconter son histoire de fenêtre, je deviens très nerveux en pensant aux magnifiques vitraux de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get very nervous about' ->

Date index: 2021-05-09
w