Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gave an excellent speech in which he had particularly targeted " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I was hoping to ask a question of the previous speaker, who is unavailable, but he gave an excellent speech in which he had particularly targeted an amendment in the bill, subclause 3(1), which replaces existing subsection 10(1), all the way down to paragraph 10(1)(l).

Monsieur le Président, j'espérais poser une question à l'intervenant précédent, qui n'est pas disponible, mais qui a prononcé une excellente allocution dans laquelle il a parlé plus particulièrement d'un amendement au projet de loi, le paragraphe 3(1), qui remplace le paragraphe 10(1) actuel, jusqu'à l'alinéa 10(1)l).


Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, my colleague from Kelowna gave an excellent speech in which he illustrated some of the problems with the SBLA.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, mon collègue de Kelowna a fait une excellente intervention dans laquelle il a illustré certains problèmes que pose la Loi sur les prêts aux petites entreprises.


A couple of years ago I had the opportunity to listen to an excellent speech given by our then newly installed Governor General, the right hon. David Johnston, a speech, I might add, that he gave in my home province of Prince Edward Island as part of the prestigious Symons Lecture on the state of Confederation.

Il y a deux ans, j'ai eu la chance d'écouter un excellent discours prononcé par le très honorable David Johnston, qui venait alors d'être nommé Gouverneur général. Je me permets d'ajouter qu'il a prononcé ce discours dans ma province, l'Île-du-Prince-Édouard, dans le cadre des prestigieuses conférences Symons sur l'état de la Confédération.


In response to our humorous question of whether he had slept through his own speech, Mr Martin adopted a particular stance here, clicked his heels and gave the Hitler salute.

Comme nous lui demandions avec humour s’il avait dormi durant son propre discours, M. Martin a adopté une attitude pour le moins particulière en l’espèce, claquant des talons et exécutant le salut hitlérien.


– (NL) Mr President, we have listened with great interest to Mr Solana’s speech, particularly the first part in which he listed what had happened over the course of January.

- (NL) Monsieur le Président, nous avons écouté avec grand intérêt le discours de M. Solana, en particulier la première partie, où il a dressé la liste des événements du mois de janvier.


– Commissioner, will you look at the speech made yesterday by the British Chancellor of the Exchequer in which he lauded various achievements over recent years in developing parts of the United Kingdom? The one thing common to all the examples he gave was that they had all been part-financed by the European Regional Development Fund.

- (EN) Madame la Commissaire, pourriez-vous prendre connaissance du discours prononcé hier par le ministre britannique des finances, dans lequel il a vanté diverses réussites observées ces dernières années dans des régions du Royaume-Uni accusant un retard économique?


President Putin, in a speech he gave in the Duma, very clearly mentioned that, and we are encouraged by this as also by the human rights dialogue that we had with Russia, which was a very frank and open dialogue where all these questions were raised and discussed.

Le président Poutine, dans un discours qu’il a adressé à la Douma, l’a clairement mentionné, ce qui n’a pas manqué de nous encourager, tout comme le dialogue sur les droits de l’homme que nous avons eu avec la Russie, un dialogue très franc et ouvert où toutes les questions ont été soulevées et discutées.


Today in Ottawa, the Prime Minister gave a speech in which he praised the performance of the economy and, in particular, those industries involved in trade which are producing record trade surpluses for Canada.

Aujourd'hui, à Ottawa, le premier ministre a prononcé un discours dans lequel il louait la performance économique du Canada et tout particulièrement les industries exportatrices qui contribuent aux excédents commerciaux records du Canada.


Indeed, in the speech he gave at yesterday’s sitting, Javier Solana again stated that it is not possible to keep the current system of rotating the Council presidency every six months, based on the false argument of the enlargement of the EU. This raises the possibility that other models may be introduced, particularly an election model, which ...[+++]

Dans son intervention d’hier en plénière, M. Javier Solana a affirmé qu’il n’est pas possible de maintenir le système actuel de rotation semestrielle de la présidence du Conseil en se servant du faux argument de l’élargissement de l’UE, question qui ouvrirait la possibilité de l’institution d’autres modèles, notamment par élection, qui renforceraient l’influence et le pouvoir des "grands" au détriment de l’égalité pleine et effective des droits entre les États, situation que nous rejetons fermement.


SPEECH FROM THE THRONE The Speaker reported that, when the Commons had been in the Senate, His Excellency the Governor General was pleased to make a speech to both Houses of Parliament, and, to prevent mistakes, he had obtained a copy, which was as follows

DISCOURS DU TRÔNE Le Président fait connaître que, lorsque les Communes se sont rendues au Sénat, il a plu à Son Excellence le gouverneur général de prononcer un discours devant les deux Chambres du Parlement et que, pour éviter des erreurs, il en a obtenu le texte, qui est comme suit :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave an excellent speech in which he had particularly targeted' ->

Date index: 2022-06-12
w