Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt a community arts' person-centred approach
Adopt a person-centred approach to community arts
Adopted child
Adopted descendant
Adopted family
Adoption of a child
Collectivity of Saint Martin
Encourage adoption of behaviours that protect health
Encourage adoption of healthy behaviours
Encourage healthy behaviours
John Martin Viteetshìk
Lake St. Martin
Lake St. Martin Band
Manage adoption of animals
Manage animal adoption
Martin Creek
Oversee animal adoption
Promote healthy lifestyle behaviours
Saint Martin
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
Single adopter
Sole adopter
Sole adoptive parent
St. Martin's Summer
Supervise animal adoption

Traduction de «martin adopted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

été de la Saint-Martin


adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]

adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]


manage adoption of animals | oversee animal adoption | manage animal adoption | supervise animal adoption

gérer l’adoption d’animaux


Lake St. Martin [ Lake St. Martin Band ]

Lake St. Martin [ bande du lac St-Martin ]


John Martin Viteetshìk [ Martin Creek ]

John Martin Viteetshìk [ crique Martin ]


adopt an approach in community arts that is centred on the person | implement a client-centred approach for arts discipline | adopt a community arts' person-centred approach | adopt a person-centred approach to community arts

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


single adopter | sole adopter | sole adoptive parent

adoptant unique


Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]




encourage adoption of healthy behaviours | promote healthy lifestyle behaviours | encourage adoption of behaviours that protect health | encourage healthy behaviours

encourager les comportements sains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair presented the Seventh Report of the Sub-Committee on Agenda and Procedure which is as follows: Pursuant to a motion of Pat Martin adopted by the Standing Committee on Tuesday, May 21, 2002, with respect to the Report of the Auditor General to the Minister of Public Works on Three contracts awarded to Groupaction, It was agreed to recommend that the Auditor General report to the Committee for thirty minutes on this matter at the meeting already scheduled for Thursday, May 30, 2002 or on Tuesday, May 28, 2002.

Le président présente le Septième rapport du Sous-comité du programme et de la procédure formulé en ces termes : Conformément à une motion de Pat Martin adoptée le mardi 21 mai 2002 par le Comité permanent au sujet du rapport adressé par la vérificatrice générale au ministre des Travaux Publics relativement à trois contrats accordés à Groupaction, Il est convenu de recommander, - Que la vérificatrice générale comparaisse devant le Comité à ce sujet pendant trente minutes à l’une ou l’autre des réunions suivantes déjà prévues à l’horaire soit le jeudi 30 mai 2002 ou le mardi 28 mai 2002.


Ten years later, Finance Minister Martin adopted plans that were very close indeed to the ones we had offered back then.

Dix ans plus tard, le ministre des Finances, Paul Martin, a adopté des projets qui étaient très semblables à ceux que nous avions soumis.


“be adopted only during the period of three years” After debate, the question being put on the amendment, it was agreed to on the following recorded division: YEAS: Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, Nancy Karetak-Lindell, Yvan Loubier, Pat Martin, Anita Neville, Julian Reed, Benoît Serré, Maurice Vellacott (10) NAYS: (0) Pat Martin moved, That Bill C-7, in Clause 5, be amended by replacing line 17 on page 5 with the following:

« adopté dans les trois ans suivant l'entrée en » Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, Nancy Karetak-Lindell, Yvan Loubier, Pat Martin, Anita Neville, Julian Reed, Benoît Serré, Maurice Vellacott (10) CONTRE : (0) Pat Martin propose, Que le projet de loi C-7, à l'article 5, soit modifié par substitution, à la ligne 19, page 5, de ce qui suit :


Taking account of the structural social and economic situation of Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands, which is compounded by their remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development, the Council, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, shall adopt specific measures aimed, in pa ...[+++]

Compte tenu de la situation économique et sociale structurelle de la Guadeloupe, de la Guyane française, de la Martinique, de la Réunion, de Saint-Barthélemy, de Saint-Martin, des Açores, de Madère et des îles Canaries, qui est aggravée par leur éloignement, l'insularité, leur faible superficie, le relief et le climat difficiles, leur dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits, facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement à leur développement, le Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, arrête des mesures spécifiques visant, en particulier, à fixer les co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In response to our humorous question of whether he had slept through his own speech, Mr Martin adopted a particular stance here, clicked his heels and gave the Hitler salute.

Comme nous lui demandions avec humour s’il avait dormi durant son propre discours, M. Martin a adopté une attitude pour le moins particulière en l’espèce, claquant des talons et exécutant le salut hitlérien.


‘The interpretation of Rule 47 by AFCO to which you refer was announced at Parliament’s sitting of 18 February 2009, and, in the absence of objections, was deemed adopted. [.] The proposals concerning the two EPAs [i.e. the reports by David Martin and Erika Mann] were formally announced and referred to your committee [i.e. the Committee on International Trade] only at the sitting of 19 February 2009.

(EN) «L’interprétation de l’article 47 par la commission AFCO, à laquelle vous faites référence, a été exposée lors de la séance parlementaire du 18 février 2009 et, en l’absence d’objections, a été considérée comme adoptée (.) Les propositions relatives aux deux APE [c’est-à-dire les rapports de David Martin et Erika Mann] n’ont été formellement exposées et présentées à votre commission [la commission du commerce international] que lors de la séance du 19 février 2009.


Mr Martin is surely aware that the rates of duty are determined by the Commission’s regulation on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (adopted in accordance with Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987).

M. Martin est certainement conscient que les taux des droits sont déterminés par le règlement communautaire sur la nomenclature tarifaire et statistique et sur le tarif douanier commun [adopté en conformité au règlement du Conseil (CEE) n° 2658/87 du 23 juillet 1987].


– The next item is the recommendation for second reading (A6-0353/2007) by Mr Martin, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the common position adopted by the Council with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council establishing a common framework for business registers for statistical purposes and repealing Council Regulation (EEC) No 2186/93 [07656/5/2007 - C6-0218/2007 - 2005/0032(COD)].

- L'ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture de Hans-Peter Martin, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre commun pour le développement de répertoires d'entreprises utilisés à des fins statistiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2186/93 du Conseil [07656/5/2007 - C6-0218/2007 - 2005/0032(COD)] (A6-0353/2007).


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Jan TRØJBORG Minister for Industry Mr Christopher Bo BRAMSEN State Secretary for Industry Germany: Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Georges THEOFANOUS Secretary-General, Ministry of Trade Spain: Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr Eamonn RYAN Deputy Permanent Representative Italy: Mr Livio PALLADIN Minister for Community Policies Luxembourg: Mr Georges WOHLFART State Secretary for For ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Jan TROEJBORG Ministre de l'Industrie M. Christopher Bo BRAMSEN Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Georges THEOFANOUS Secrétaire général du Ministère du Commerce Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat pour les Relations avec les Communautés européennes Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande : M. Eamonn RYAN Représentant permanent adjoint Pour l'Italie : ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Günter REXRODT Minister for Economic Affairs Ms Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier GÓMEZ-NAVARRO Minister for Trade and Tourism Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities France: Mr Alain ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères M. Günter REXRODT Ministre de l'Economie Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre Adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier GÓMEZ-NAVARRO Ministre du Commerce et du Tour ...[+++]


w