Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gathered that what i left until last " (Engels → Frans) :

As I said in my introduction, you will have gathered that what I left until last was the crucial issue.

je l’avais dit en introduction, on aura compris que ce que j’ai gardé pour la fin était l’essentiel.


On the basis of Germany's explanations, the Commission concluded in its decision in case SA.38632 (2014/N) that the transitional rules in the EEG-Act 2014 allowing the use of GVA data at factor costs based on the last business year or the last two business years, as well as the use of real electricity costs of the last business year, were in line with the 2014 Guidelines, and in particular with point 195 (recitals 311 to 314 of that Decision). This was because that data, t ...[+++]

À la lumière des explications fournies par l'Allemagne, la Commission a conclu dans sa décision dans l'affaire SA.38632 (2014/N) que les règles transitoires de la loi EEG de 2014 permettant l'utilisation des données relatives à la VAB au coût des facteurs sur la base du ou des deux derniers exercices, ainsi que l'utilisation des coûts d'électricité réels du dernier exercice, étaient conformes aux lignes directrices de 2014, et notamment au point 195 (considérants 311 à 314 de cette décision), parce que ces données, à savoir la VAB au coût des facteurs sur la base de la dernière année et les coûts d'électricité réels de la dernière année, ...[+++]


I have left until last the question of the layout of the energy label, which proved to be the most burning issue in this directive.

J’ai gardé pour la fin la question de la présentation de l’étiquette énergétique, qui s’est révélée être le point le plus brûlant de cette directive.


It is clear that Canada needs a better deal, but with Canada's local procurement markets already open to the U.S. until September 2011, what is left for Canada to negotiate away?

Il est clair que le Canada a besoin d'un meilleur accord, mais puisque les États-Unis ont déjà accès aux marchés locaux d'approvisionnement jusqu'en septembre 2011, le Canada n'a plus rien à négocier.


I have also been struck by the fact that the financial perspective has been left until last, as if it were an afterthought.

J’ai également été frappé par le fait que jusqu’il y a peu, les perspectives financières ont été laissées de côté, comme s’il s’agissait d’une réflexion après coup.


In the Road Map, however, the phases, timetable, objectives and criteria are clear, even if highly sensitive topics such as Jerusalem, the settlements and refugees are left until last.

En revanche, dans le cas de la feuille de route, les étapes, les objectifs, le calendrier et les critères sont clairs, malgré le fait que l'on laisse pour la fin certains thèmes très délicats tels que le statut de Jérusalem, les colonies ou les réfugiés.


until 31 December 2009, an amount equal to 50 % of the undertaking's future profits, but not exceeding 25 % of the available solvency margin or the required solvency margin, whichever is the smaller; the amount of the future profits shall be obtained by multiplying the estimated annual profit by a factor which represents the average period left to run on policies; the factor used may not exceed six; the estimated annual profit shall not exceed the arithmetical average of the profits made over the last five fina ...[+++]

jusqu'au 31 décembre 2009, par un montant égal à 50 % des bénéfices futurs de l'entreprise, mais n'excédant pas 25 % du montant le plus faible, de la marge de solvabilité disponible ou de l'exigence de marge de solvabilité. Le montant des bénéfices futurs est obtenu en multipliant le bénéfice annuel estimé par un facteur correspondant à la durée résiduelle moyenne des contrats.


We have to concentrate on reducing waste, recycling what is left and leaving incinerators as a last resort.

Nous devons nous concentrer sur la réduction des déchets, le recyclage de ce qui reste et l'utilisation des incinérateurs en dernier recours.


Among the things that the committee recommended last September was the establishment of a Canadian-U.S. joint operational planning group that would include representatives of the Canadian Navy, the Canadian Coast Guard— what is left of them— the United States Navy and the United States Coast Guard.

En septembre dernier, le comité a recommandé la constitution d'un groupe mixte canado-américain de planification opérationnelle qui comprendrait des représentants de la Marine canadienne, de la Garde côtière canadienne — enfin, de ce qu'il en reste —, de la Marine américaine et de la Garde côtière américaine.


That is what the report of the aboriginal people's commission said, and Gathering Strength which the minister published last year says how we will do it.

C'est ce qu'indiquait dans son rapport la commission d'enquête sur les autochtones et le document Rassembler nos forces, publié l'an dernier par le ministre, explique comment nous allons le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gathered that what i left until last' ->

Date index: 2023-03-24
w