Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from mr mckay and madam mcdonough—i apologize » (Anglais → Français) :

The argument you've heard from Mr. McKay and Madam McDonough—I apologize, this is her amendment—is that this gives the government more latitude, more ability to respond quickly to an emergency, whether it's a natural or artificial disaster.

L'explication donnée par M. McKay et Mme McDonough — veuillez m'excuser, c'est son amendement — est que cela donne davantage de latitude au gouvernement, une plus grande faculté de réagir rapidement à une situation d'urgence, qu'il s'agisse d'une catastrophe naturelle ou d'origine humaine.


Madam President, Commissioner Vassiliou has asked me to pass on her apologies for being unable to be present to speak on this oral question relating to the Commission report on experience gained from application of the food hygiene regulations.

(EN) Madame la Présidente, la commissaire Vassiliou m’a demandé de vous présenter ses excuses, car, étant indisponible, elle ne pourra pas prendre la parole au sujet de cette question orale sur l’expérience acquise dans l’application des règlements relatifs à l’hygiène des denrées alimentaires.


We'll go to Mr. McKay, Madam McDonough, and Mr. Menzies.

Nous allons donner la parole à M. McKay, Mme McDonough et M. Menzies. C'est bien.


Then we have to move on after we hear from Mr. Regan, Mr. McKay, and Mr. Obhrai, and by then I'm sure that Madam McDonough is going to want back in.

Puis nous devrons passer à autre chose — après avoir entendu messieurs Regan, McKay et Obhrai, et après cela, je suis sûr que Mme McDonough aura quelque chose à ajouter.


Is there any way that can be inserted after “Canadian values”, so that we keep the substance of what Madam McDonough and Mr. McKay have brought forward?

Y aurait-il moyen d'insérer cela après « valeurs canadiennes », pour que nous gardions l'essentiel de ce qu'ont proposé Mme McDonough et M. McKay?


Hon. Lorne Nystrom: Madam Speaker, I apologize to the member from the Reform Party for raising a point of order at this time, but I want to raise a question of order.

L'hon. Lorne Nystrom: Madame la Présidente, le député réformiste m'excusera, mais je voudrais invoquer le Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from mr mckay and madam mcdonough—i apologize' ->

Date index: 2021-11-15
w