With that summit in mind, Mr President of the Council, I have something to ask of you: it is that you should ensure that the summit focuses on what
the Commission has given us as its theme, on the fact that the fundamental precondition for a successful economy in Europe is not the destruction of social cohesion, but rather the truth that the profits that businesses ma
ke are a good thing because that is what businesses are there f
or, but that those, namely the worke ...[+++]rs, whose labour earns the profits, must benefit from them and keep decent jobs with decent incomes, from which they can feed their families.À ce propos, Monsieur le Président du Conseil, je voudrai
s vous demander une chose, celle de vous assurer que le
sommet se concentre bien sur le thème que nous a communiqué la Commission, à savoir que le préalable fondamental d’une économie florissante n’est pas la destruction de la cohésion sociale, mais plutôt le fait que les bénéfices engrangés par les entreprises sont une bonne chose, parce que c’est la raison d’être des entreprises, mais que ceux qui produisent ces bénéfices, à savoir les salariés, doivent en bénéficier et conser
...[+++]ver un emploi décent et un salaire décent pour subvenir aux besoins de leur famille.