Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «french people would then » (Anglais → Français) :

' The French version would then read: ``Dans la présente loi, ``nationale'' signifie qui intéresse tous les citoyens du pays sur l'ensemble du territoire canadien'.

On lira donc, «Dans la présente loi, «nationale» signifie qui intéresse tous les citoyens du pays sur l'ensemble du territoire canadien».


At the same time, 68 % of French people would like to know more about their rights as EU citizens.

Parallèlement, 68% des Français souhaiteraient en savoir plus sur leurs droits en tant que citoyens de l’UE.


2. Almost seven out of ten French people would like to know more about their rights as European citizens

2. Près de sept Français sur dix aimeraient en savoir plus sur leurs droits en tant que citoyens européens


Getting on for seven out of ten French people would like to know more about their rights as European citizens (see annex).

Près de sept Français sur dix aimeraient, par exemple, en savoir plus sur leurs droits en tant que citoyens européens (voir en annexe).


And when I then land again in the Brussels rain – in this valley of tears – I would like most of all to get back on the plane and fly to Africa, and fly to Asia because people who live far away from us see Europe in a far better light than we, who live here, perceive this European continent.

Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.


In the light of France Télécom’s financial situation, the French Minister for Economic Affairs, Finance and Industry, in an interview published on 12 July 2002 in the daily newspaper Les Echos, stated that if France Télécom were to face any financing problems, the French State would take whatever decisions were necessary to overcome them. Then, in a press release of 13 September 2002 on France Télécom’s financial situation, the Fre ...[+++]

Au regard de la situation financière de FT, le ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie français a déclaré dans un entretien publié, le 12 juillet 2002, dans le journal Les Echos, que l’État français prendrait, si FT devait avoir des problèmes de financement, les décisions nécessaires pour qu’ils soient surmontés (5) Puis, dans un communiqué de presse sur la situation financière de FT, du 13 septembre 2002, les autorités françaises ont déclaré pour l’essentiel que l’État français contribuera au renforcement des fonds propres de l’opérateur et prendra, si nécessaire, les mesures permettant de lui éviter tout problème de fina ...[+++]


– Mr President, on a point of order, I think you would find that if you took the first vote at 12.00, people would then sit down and participate, rather than waiting for them to sit down and participate and then taking the vote.

– (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure, je pense que si vous lanciez le premier vote à 12 heures, les gens s’assiéraient pour y participer, au lieu de devoir attendre qu’ils s’asseyent et qu’ils participent avant de procéder au vote.


Belgians and French people would then be able to enjoy British chocolate as much as the British have enjoyed French and Belgian chocolate.

Les Belges et les Français pourraient alors apprécier le chocolat britannique autant que les Britanniques ont apprécié le chocolat belge et français.


If, on the other hand, you were to focus on what has been said at Porto Alegre, the economy would soon grind to a halt, for people would then forget to conduct business and that not everything can be solved with Tobin Taxes and magic potions of this kind.

Tandis que prêter trop d’attention aux débats de Porto Alegre reviendrait à donner le coup de grâce à l’économie, en oubliant qu’il faut encore faire du commerce et qu’on ne peut pas tout solutionner au moyen de taxes Tobin ou autres formules-miracles de ce genre.


We would then avoid the doubts, and the risk of drifting off course, which are linked to the concept of the development of a Community diplomatic service which would be composed, ex nihilo, of officials totally outside the national diplomatic services, which some people, looking at the matter from the point of view of substitution rather than complementarity, would like to see developing at the same time and completely separately.

Ainsi sortirions-nous des équivoques et des risques de dérive liés à la notion de développement d'un service diplomatique communautaire qui serait composé ex nihilo, de fonctionnaires totalement extérieurs aux services diplomatiques nationaux et que certains, se situant dans une logique de substitution et non de complémentarité, voudraient voir se développer en parallèle, de manière étanche.




D'autres ont cherché : french     french version would     version would then     french people     french people would     more about     ten french     ten french people     asia because people     would     then     any financing problems     french state would     overcome them     people     think you would     people would then     belgians and french people would then     for people     economy would     which some people     would then     french people would then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french people would then' ->

Date index: 2025-04-23
w