Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forward whatever amendments " (Engels → Frans) :

At that time the hon. minister, like all other members of this House, will have ample opportunity to put forward whatever amendments he sees fit once the bill is back in committee.

À ce moment-là, le ministre, comme tous les autres députés de la Chambre, aurait l'occasion de présenter tous les amendements qu'il veut, c'est-à-dire une fois que le projet de loi aurait été renvoyé au comité.


It in no way limits anyone from providing other information, putting forward other amendments, or doing whatever they wish.

Elle ne limite aucunement la possibilité pour quiconque de fournir d'autres informations, de proposer d'autres modifications ni de faire quoi que ce soit qu'il ou elle souhaite faire.


It is really so disrespectful of the parliamentary process to dismiss whatever amendments are put forward.

En rejetant systématiquement les amendements proposés, ils bafouent le processus parlementaire.


Indeed, it would also obviously be very interested in the recommendations made by the Commissioner of Lobbying in the course of the government formulating its position and whatever amendments it chose to bring forward to the House.

Effectivement, il serait également intéressé par les recommandations de la commissaire au lobbying par rapport aux positions formulées par le gouvernement et aux amendements qu'elle choisit de déposer à la Chambre.


I suggest he puts forward proposals for next year's budget so that we can make whatever amendments are needed.

Je lui suggère de présenter des propositions pour le budget de l’année prochaine afin que nous puissions apporter toutes les modifications nécessaires.


I look forward to monitoring the way in which the ministry of the environment, or whatever ministry is finally named, handles its mandate when it comes to Canadian heritage, both natural and historic (1040) Mr. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, I am happy to participate in this debate this morning on the motions to amend Bill C-7, which is the act to amend the Department of Canadian Heritage Act and the Parks Canada Agency Act and to make related amendments to other ...[+++]

C'est avec intérêt que je surveillerai la façon dont le ministère de l'Environnement, quel que soit son nom définitif, s'acquittera de son mandat à l'égard du patrimoine canadien, aussi bien naturel qu'historique (1040) M. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre part au débat de ce matin sur les motions visant à modifier le projet de loi C-7, Loi modifiant la Loi sur le ministère du Patrimoine canadien et la Loi sur l'Agence Parcs Canada et apportant des modifications connexes à d'autres lois.


There are then two further amendments tabled by the ELDR Group and I have to say to the House that, whatever one thinks of those amendments, were they to be accepted it would jeopardise the possibility of having this measure brought forward by 2005.

Il y a ensuite deux amendements introduits par le groupe ELDR et je dois dire que, quoi que l’on pense des ces amendements, s’ils devaient être acceptés, ils mettraient en danger la possibilité de l’institution du Centre pour 2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forward whatever amendments' ->

Date index: 2024-08-03
w