Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forthwith remove from south » (Anglais → Français) :

In the Commission's view, these declarations are not valid and the time limitation should be removed by Member States from their existing or proposed implementing legislation forthwith.

La Commission estime que ces déclarations ne sont pas valables et que les États membres devraient retirer immédiatement la date limite de leur législation de transposition existante ou proposée.


If such a newly independent country is not identified by the UN as a least-developed country during the first available review of the category of least-developed countries, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts forthwith, in accordance with Article 36, to amend Annex IV in order to remove such a country from that Annex, without granting the transitional period referred to in paragraph 2 of this Article.

Si un tel pays nouvellement indépendant n’a pas été défini par les Nations unies comme étant un pays moins avancé durant le premier réexamen disponible de la catégorie des pays les moins avancés, la Commission est habilitée à adopter immédiatement des actes délégués, en conformité avec l’article 36, pour modifier l’annexe IV afin de retirer un tel pays de cette annexe, sans accorder la période transitoire visée à l’article 17, paragraphe 2.


Many elected representatives and municipal executives in the south-east were suspended, removed from their duties, or arrested under terrorism-related charges, some of them on the basis of decrees under the state of emergency following the coup attempt.

De nombreux représentants élus et membres de conseils municipaux du Sud-Est ont été suspendus, démis de leurs fonctions ou arrêtés pour des faits de terrorisme, dont certains sur la base de décrets adoptés dans le cadre de l’état d’urgence à la suite de la tentative de coup d’État.


(3) Where a notice of cancellation has been given pursuant to subsection (1), the person who was issued the camping permit for seasonal camping shall forthwith remove the portable cabin or trailer and any other vehicles, structures, chattels and articles from the campsite to which the permit applies within 48 hours from the date the notice was given.

(3) Lorsqu’un avis d’annulation a été donné conformément au paragraphe (1), le titulaire du permis doit, dans les 48 heures suivant la date de l’avis, enlever de l’emplacement de camping visé par son permis son chalet transportable ou sa roulotte ainsi que tout véhicule, construction, effet ou article.


(3) Where a notice of cancellation has been given pursuant to subsection (1), the person who was issued the camping permit for seasonal camping shall forthwith remove the portable cabin or trailer and any other vehicles, structures, chattels and articles from the campsite to which the permit applies within 48 hours from the date the notice was given.

(3) Lorsqu’un avis d’annulation a été donné conformément au paragraphe (1), le titulaire du permis doit, dans les 48 heures suivant la date de l’avis, enlever de l’emplacement de camping visé par son permis son chalet transportable ou sa roulotte ainsi que tout véhicule, construction, effet ou article.


19. The owner of any vessel shall, at the request of the Superintendent, forthwith remove the vessel from the lock or the approach, as the case may be.

19. Le propriétaire d’un navire doit, à la demande du surintendant, retirer sur-le-champ son navire de l’approche ou de l’écluse, selon le cas.


18 (1) Any person, other than the holder of a camping permit for seasonal camping, whose camping permit has been cancelled under section 16 shall forthwith remove from the campsite to which the permit applies any trailer or other vehicle, structure, chattel or article placed there by him.

18 (1) Exception faite du titulaire d’un permis pour le camping saisonnier, le titulaire d’un permis qui a été annulé en vertu de l’article 16, doit immédiatement enlever de l’emplacement de camping visé par son permis, toute roulotte ou autre véhicule, construction, effet ou article placé par lui sur cet emplacement.


(2) Any person who fails to forthwith remove his personal property from and quit a public work after receiving a notice referred to in section 8 or who resumes an activity in respect of which the person has received such a notice is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding $400.

(2) Quiconque omet d’enlever ses effets personnels et de quitter un ouvrage public dès qu’il reçoit l’avis mentionné à l’article 8, ou reprend l’activité faisant l’objet de l’avis, commet une infraction et encourt, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, une amende maximale de 400 $.


Today's ruling backs the EU position, finding that the US has not only failed to remove the existing subsidies but has extended them and added significant new distorting subsidies, including incentives from South Carolina and a US Federal Aviation Administration RD programme.

La décision adoptée aujourd'hui soutient la position de l'UE, concluant que les États-Unis n'ont non seulement pas retiré les subventions existantes mais les ont étendues et qu'ils ont aussi introduit de nouvelles subventions considérables qui faussent la concurrence, notamment les incitations mises en place par la Caroline du Sud et le programme de R D de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis.


It must be pointed out here that the Council had, therefore, within a very short period of time, to examine that new material in order to decide whether it could constitute the decision of a competent authority for the purpose of Article 1(4) of Common Position 2001/931 in order to justify the continued inclusion of the PMOI in that list or whether that group must be removed forthwith from the list.

À cet égard, il y a lieu de relever que le Conseil devait donc, dans de très brefs délais, examiner ces nouveaux éléments afin de décider soit que ces derniers pouvaient constituer une décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pouvant fonder le maintien de la PMOI dans ladite liste, soit que ce groupe devait immédiatement être retiré de cette même liste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forthwith remove from south' ->

Date index: 2022-03-30
w