Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forced to extradite him because » (Anglais → Français) :

The appeal court in London knew very well there was no real evidence against Mr Symeou but they were forced to extradite him because, under the European arrest warrant, they had no power to stop it.

La Cour d’appel de Londres sait parfaitement qu’il n’existe aucune preuve à l’encontre de M. Symeou, mais elle a été obligée de l’extrader parce que, dans le cadre du mandat d’arrêt européen, elle n’avait pas le pouvoir de s’opposer à cette extradition.


We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.

Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.


My father became a convinced European – in Russian captivity, at the front, right across Europe – he became a convinced European because non-Europe had forced him into a war.

Mon père, qui avait été prisonnier en Russie et avait combattu sur tous les fronts en Europe, était un Européen convaincu, lui que l'absence d'Europe avait entraîné dans la guerre à son corps défendant.


There's not much point in extraditing him if he's going to get acquitted because we've got a non-functioning law.

Ça ne servirait pas à grand-chose d'obtenir son extradition parce qu'il serait acquitté du fait que notre droit pénal ne serait pas applicable.


That person is now a Canadian citizen, because he was not convicted of the criminal charge they extradited him for.

Ce monsieur est maintenant un citoyen canadien, car il a été jugé non coupable du crime pour lequel il avait été extradé.


Brazil’s contradictory behaviour is difficult to understand, not least because the Brazilian authorities have not officially recognised him as a political refugee, which is one of the reasons to suspend the bilateral agreement between Italy and Brazil regarding extradition.

L’attitude incohérente du Brésil est difficile à comprendre, d’autant que les autorités brésiliennes ne lui ont pas reconnu le statut de réfugié politique, qui est l’une des clauses de suspension de l’accord bilatéral entre l’Italie et le Brésil concernant l’extradition.


One last point, which has been mentioned by several colleagues in addition to the rapporteur, whose work we have all praised, and that is the role of the consumer: the consumer is often relegated to the background, but we want to bring him to the fore and put him in the spotlight because he, I would say, together with business, is the real driving force in the marketplace.

Un dernier point, qui a été mentionné par plusieurs collègues en plus du rapporteur, dont nous avons tous salué le travail, est le rôle du consommateur: le consommateur est souvent relégué à l’arrière-plan, mais nous voulons le remettre à l’avant-plan et sous les feux de la rampe, car je pense qu’il est lui aussi le moteur du marché, et pas seulement les entreprises.


The point has been made that the Canadian government is directly implicit in the wrongful incarceration of Mr. Peltier because we extradited him on not just shaky information but false information.

Certains soutiennent que le gouvernement canadien a joué un rôle direct et implicite dans l'incarcération injustifiée de M. Peltier, parce que nous avons procédé à son extradition sur la foi de renseignements non seulement douteux, mais faux.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is painful to have to stand by as a stubborn president, who has also earned a great deal of credit, uses unscrupulous party activists to help him systematically ruin a country, with no scruples about using deadly force in the process, because he cannot come to terms with the threat of losing power.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est extrêmement triste de devoir assister à la façon dont un président entêté, qui possède également de grands mérites, ruine systématiquement son pays avec le concours d'activistes sans conscience de son parti et ne recule pas même devant des actes de violence mortels parce qu'il ne peut s'accommoder du risque de perdre le pouvoir.


This act should seek primarily to eliminate existing substantive legal obstacles to extradition and judicial assistance in criminal matters, and to facilitate procedurally and expedite the latter assistance between Member States. Account should also be taken of the main substance of the agreements drafted within the framework of European Political Cooperation which have still not entered into force because they have n ...[+++]

Le texte devrait, essentiellement, viser à l'élimination des obstacles existants de droit substantiel en matière d'extradition et d'assistance mutuelle dans le domaine pénal et à l'encouragement et à l'accélération, sur le plan de la procédure, de la coopération judiciaire en matière pénale, ce tout en tenant compte de la teneur substantielle de la convention élaborée en son temps dans le cadre de la Coopération politique européenne (C.P.E.), mais qui n'est toujours pas entrée en vigueur faute de ratifications suffisantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced to extradite him because' ->

Date index: 2021-06-24
w