Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for this reason we can no longer rely solely " (Engels → Frans) :

European leaders can no longer rely solely on elected politicians to pass on messages from their citizens.

Les dirigeants européens ne peuvent plus compter uniquement sur les hommes politiques élus pour faire passer les messages de leurs concitoyens.


It follows that we can no longer rely solely on the provisions of the law, on prohibitions and investments, but must instead try to demand of the public that they cooperate actively and be aware of environmental issues.

Il s’ensuit que nous ne pouvons plus nous fonder uniquement sur les dispositions de la loi, sur les interdictions et sur les investissements, mais que nous devons plutôt inviter le public à coopérer activement et à prendre conscience des problèmes environnementaux.


It follows that we can no longer rely solely on the provisions of the law, on prohibitions and investments, but must instead try to demand of the public that they cooperate actively and be aware of environmental issues.

Il s’ensuit que nous ne pouvons plus nous fonder uniquement sur les dispositions de la loi, sur les interdictions et sur les investissements, mais que nous devons plutôt inviter le public à coopérer activement et à prendre conscience des problèmes environnementaux.


K. whereas, however, some Member States make no provision for specific sanctions and rely solely upon the insurers' duty to pay statutory interest on the amount of compensation if the reasoned offer/reply is not made within three months,

K. considérant toutefois que certains États membres ne prévoient pas de sanctions spécifiques et qu'ils se fient uniquement à l'obligation pour l'assureur de payer des intérêts légaux sur le montant de l'indemnité si l'offre ou la réponse motivée n'est pas formulée dans le délai de trois mois,


We can no longer allow ourselves to rely solely on the effectiveness of national laws and the efficiency of investigative forces from individual countries, but we need more coordination.

Nous ne pouvons plus nous permettre de compter uniquement sur l'efficacité des législations ou des services d’investigation nationaux, mais devons renforcer la coordination.


6. Calls on the Member States and the prospective accession countries to strengthen their own healthcare establishments, both public and private, by making use of the full range of supply available in the country of origin, not least in view of the fact that, despite the growing mobility of people and thus also of patients within the EU, there are large swathes of the population in every Member State who are obliged, for financial, physical and family reasons, to rely solely on ...[+++]the availability and effectiveness of their own national systems;

6. invite les États membres et les pays qui vont adhérer prochainement à renforcer leurs infrastructures de soins et d'assistance, publiques et privées, en utilisant toute l'offre disponible dans le pays d'origine, compte tenu notamment du fait que, même s'il y a une mobilité croissante des individus et, partant, des patients à l'intérieur de l'UE, force est de constater que de larges couches de la population de chaque État membre ...[+++]


We can no longer rely on the doctrine of supremacy of Parliament as the reason for staying our hand.

Le pouvoir judiciaire ne peut plus faire valoir que la doctrine de la suprématie du Parlement l'empêche d'agir.


2. The acts of transmission and of provision of access referred to in paragraph 1 include the automatic, intermediate and transient storage of the information transmitted in so far as this takes place for the sole purpose of carrying out the transmission in the communication network, and provided that the information is not stored for any period longer than is reasonably necessary for the transmission.

2. Les activités de transmission et de fourniture d'accès visées au paragraphe 1 englobent le stockage automatique, intermédiaire et transitoire des informations transmises, pour autant que ce stockage serve exclusivement à l'exécution de la transmission sur le réseau de communication et que sa durée n'excède pas le temps raisonnablement nécessaire à la transmission.


2. The acts of transmission and of provision of access referred to in paragraph 1 include the automatic, intermediate and transient storage of the information transmitted in so far as this takes place for the sole purpose of carrying out the transmission in the communication network, and provided that the information is not stored for any period longer than is reasonably necessary for the transmission.

2. Les activités de transmission et de fourniture d'accès visées au paragraphe 1 englobent le stockage automatique, intermédiaire et transitoire des informations transmises, pour autant que ce stockage serve exclusivement à l'exécution de la transmission sur le réseau de communication et que sa durée n'excède pas le temps raisonnablement nécessaire à la transmission.


For this reason we can no longer rely solely on letters to the DFO minister to obtain implementation of recommendation 34.

Voilà pourquoi nous ne pouvons plus nous contenter d'envoyer des lettres au ministre des Pêches et des Océans pour demander la mise en œuvre de la recommandation 34.




Anderen hebben gezocht naar : can no longer rely     messages from     can no longer     longer rely     longer rely solely     reasoned     reasoned offer     sanctions and rely     rely solely     investigative forces     ourselves to rely     family reasons     full range     rely     reason     staying our hand     than is reasonably     period longer than     any period longer     for the sole     for this reason we can no longer rely solely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for this reason we can no longer rely solely' ->

Date index: 2020-12-10
w