Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
Person on whose judgment one can rely
Refer to
Rely in support upon
Rely on
Rely on
Rely on controls
Rely on documents
Rely upon
Relying party
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves

Vertaling van "ourselves to rely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


refer to [ rely on | rely in support upon | rely upon ]

se fonder sur [ invoquer ]


the application must set out the facts on which it relies

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui




schedule listing the documents relied on in support of the pleading

bordereau des pièces et documents invoqués à l'appui de l'acte de procédure


relying party

partie utilisatrice | partie de confiance




person on whose judgment one can rely

personne digne de confiance


rely on controls

s'appuyer sur les contrôles | se fier aux contrôles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We do not have resources to develop data ourselves; we rely on provinces and Statistics Canada to do that.

Autrement dit, nous manquons de données et n'avons pas les moyens de les recueillir nous-mêmes. Nous devons compter sur les provinces et Statistique Canada.


In the end, are we better off to have more in-house capacity and build the added value and market it to the world, or allow ourselves to rely on outside interests to earn, and reinvest the earned value added?

En bout de ligne, est-il préférable que nous augmentions notre capacité intérieure et la valeur ajoutée pour lancer nos produits dans le monde, ou que nous nous fiions à des intérêts extérieurs pour gagner une valeur ajoutée et la réinvestir?


We ourselves are relying on internal audit, which is something we did very rarely in the past.

Pour notre part, nous nous fions aux vérifications internes, ce que nous ne faisions que très rarement par le passé.


We can no longer allow ourselves to rely solely on the effectiveness of national laws and the efficiency of investigative forces from individual countries, but we need more coordination.

Nous ne pouvons plus nous permettre de compter uniquement sur l'efficacité des législations ou des services d’investigation nationaux, mais devons renforcer la coordination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The greatest opportunity for changing the economy is in the global market for carbon. Compared to the environmental policy in the 1970s, when we relied on banning and injunctions and mainly employed a so-called ‘end of pipe’ policy, we find ourselves in 2009 making far greater use of financial instruments to help the environment.

Par rapport à la politique environnementale des années 70, lorsque nous comptions sur des interdictions et des injonctions et que nombreux étaient ceux qui utilisaient une politique dite de «fin de cycle», nous nous trouvons, en 2009, à utiliser bien davantage les instruments financiers pour aider l’environnement.


At the same time we should rely fundamentally on available intelligence to assist legislators like ourselves in determining the nature and extent of the ongoing threat. I commend Commissioner Frattini’s proposals, which are positive in that respect.

En parallèle, nous devrions nous fier fondamentalement aux renseignements disponibles afin d’accompagner les législateurs comme nous-mêmes, à définir la nature et l’étendue de la menace permanente. J’applaudis les propositions du commissaire Frattini, qui sont positives à cet égard.


At the same time we should rely fundamentally on available intelligence to assist legislators like ourselves in determining the nature and extent of the ongoing threat. I commend Commissioner Frattini’s proposals, which are positive in that respect.

En parallèle, nous devrions nous fier fondamentalement aux renseignements disponibles afin d’accompagner les législateurs comme nous-mêmes, à définir la nature et l’étendue de la menace permanente. J’applaudis les propositions du commissaire Frattini, qui sont positives à cet égard.


This, however, is not the case at all. In response to these issues, and in order to replace animal meal, the Commission is merely proposing that we resign ourselves to seeing an increasing percentage of our consumption rely on imports, over which we would have no control with regard to price, production conditions, or compliance with the social and environmental specifications we impose on our own farmers.

Face à ces enjeux et pour remplacer les farines animales, la Commission ne propose rien d'autre que de nous résigner à voir une part grandissante de notre consommation se reporter sur des importations dont nous ne contrôlerions ni les prix, ni les conditions de production, ni le respect des cahiers des charges sociales et environnementales que nous imposons à nos propres agriculteurs.


We might find that there were significant deficiencies in our knowledge base that we ourselves should be cognizant of, which would reinforce the idea that even though intelligence can and will frequently fail — some argue will always fail because the business is so difficult — like it or not, we have to rely on intelligence assessments for some critical and tricky decisions and there is much work to be done in the Canadian intelligence community to get to the point where we both rely on a good intelligence product and know its limitat ...[+++]

Nous pourrions nous apercevoir qu'il y avait des déficiences considérables dans nos connaissances, déficiences dont nous devrions prendre conscience et qui renforceraient l'idée que, même si le renseignement peut et va fréquemment être défaillant — certains argueront qu'il va toujours être défaillant parce que le domaine est si difficile — que cela nous plaise ou non, nous allons devoir dépendre des évaluations du renseignement pour certaines décisions difficiles et délicates et qu'il y a beaucoup de travail à faire dans les milieux du renseignement canadiens pour arriver à un stade où nous pouvons à la fois disposer d'un bon produit et ...[+++]


What we should be asking ourselves is whether the Commission can really improve its information and communications policy by relying solely on internal analysis.

Ce qu'il faut plutôt se demander c'est: la Commission peut elle réellement améliorer sa politique d'information et de communication en se fondant exclusivement sur sa réflexion interne?




Anderen hebben gezocht naar : ourselves growing older     to know ourselves     refer to     rely in support upon     rely on     rely on controls     rely on documents     rely upon     relying party     ourselves to rely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves to rely' ->

Date index: 2023-06-10
w