Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for questions unless senator mitchell wants » (Anglais → Français) :

Senator Mitchell and I are ready for questions, unless Senator Mitchell wants to add anything.

Le sénateur Mitchell et moi sommes disposés à répondre à vos questions, à moins que le sénateur Mitchell veuille ajouter quelque chose.


As you know, we are doing an overview of the safety of pipelines, and I want to go back to the original question from Senator Mitchell.

Notre étude porte sur la sécurité des pipelines, comme vous le savez, et j'aimerais revenir sur la question initiale du sénateur Mitchell.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, before we move on, do we agree to give Senator Plett time to finish his question and Senator Mitchell time to answer that question?

Son Honneur le Président intérimaire : Honorables sénateurs, avant de poursuivre, acceptez-vous d'accorder plus de temps au sénateur Plett pour qu'il puisse terminer sa question et de donner au sénateur Mitchell le temps d'y répondre?


Yesterday, in response to a question from Senator Mitchell, she replied that her government " does not make appointments unless individuals are qualified, and the appointees come from all walks of life and all political parties" .

Hier, en réponse à une question du sénateur Mitchell, elle a dit que son gouvernement ne nommait que des personnes qui sont qualifiées, et que ces personnes proviennent de toutes les couches de la société et de tous les partis politiques.


I think that this is the wrong question or rather, I fear that this is the question being asked by those who do not want the tax at either European or global level, because we all know that it is impossible to reach global agreement unless someone takes the first step.

Je pense qu’il s’agit d’une mauvaise question, ou plutôt, je crains que ce ne soit la question posée par ceux qui ne veulent pas davantage de cette taxe au niveau européen qu’au niveau mondial, car nous savons tous qu’il est impossible de parvenir à un accord mondial si personne ne fait le premier pas.


I also want to emphasise the significance of the fact that the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Mr Solana, is part of the international commission under the leadership of Senator Mitchell which is investigating the current violence in the Palestinian areas and which, hopefully, will eventually submit proposals to prevent a recurrence of this violence.

Je voudrais également souligner l'importance à accorder au fait que le haut représentant de la politique étrangère et de sécurité commune, M. Solana, participe à la commission internationale sous la houlette du sénateur Mitchell qui examine la violence dans les territoires palestiniens et qui, nous l'espérons, conduira petit à petit à une proposition qui empêche cette violence de se répéter.


I also want to emphasise the significance of the fact that the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Mr Solana, is part of the international commission under the leadership of Senator Mitchell which is investigating the current violence in the Palestinian areas and which, hopefully, will eventually submit proposals to prevent a recurrence of this violence.

Je voudrais également souligner l'importance à accorder au fait que le haut représentant de la politique étrangère et de sécurité commune, M. Solana, participe à la commission internationale sous la houlette du sénateur Mitchell qui examine la violence dans les territoires palestiniens et qui, nous l'espérons, conduira petit à petit à une proposition qui empêche cette violence de se répéter.


I do not believe that appropriating EUR 200 million, and then asking the day after to increase this figure to EUR 500 million, is outrageous, unless we want to treat international crises differently according to our political assessments, which would not affect us politically but would affect the people in question.

Je ne pense pas qu’il soit scandaleux d’inscrire un crédit de 200 millions d’euros, puis de demander le lendemain de porter cette somme à 500 millions d’euros, à moins que nous ne souhaitions traiter les crises internationales différemment en fonction de nos analyses politiques, ce qui ne nous affecterait pas sur le plan politique, mais frapperait les populations concernées.


The international community wants peace. It is now working towards an intermediary objective, but this is unattainable. The objective is the plan named after the American Senator Mr Mitchell.

La communauté internationale, qui veut la paix, poursuit maintenant un objectif intermédiaire, mais hors d'atteinte : il s'agit d'un plan portant le nom d'un sénateur américain, M. Mitchell.


Senator Moore: I want to follow up on a question that Senator Mitchell asked and then you made a comment, minister, with an example.

Le sénateur Moore : Je veux donner suite, à l'aide d'un exemple, à une question posée par le sénateur Mitchell et à propos de laquelle vous avez fait un commentaire, monsieur le ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for questions unless senator mitchell wants' ->

Date index: 2025-08-26
w