Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for his very insightful question " (Engels → Frans) :

Mr. Julian Reed (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his very insightful question.

M. Julian Reed (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je remercie mon collègue pour sa question très intéressante.


Mr. Speaker, I thank my colleague for his very insightful question.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question très judicieuse.


Madam Speaker, I thank my colleague for his very insightful question.

Madame la Présidente, je remercie mon collègue de sa question, que je trouve très judicieuse.


I would also still like to respond to Mr Davies, concerning his very concrete question.

Je voudrais également répondre à la question très concrète de M. Davies.


That was a very insightful question from my good colleague, but I am not surprised at his insight since he too is a member of the 2000 cohort.

Mon collègue a posé une question très judicieuse. Cela ne m'étonne pas, car lui aussi fait partie de la cohorte de l'année 2000.


Mr. Speaker, I thank my colleague for his very insightful speech about all the things that are happening around Afghanistan, but having said that, I would like my colleague to comment on the important role that our brave men and women in the Canadian Forces play.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son discours très pertinent sur toutes ces choses qui se produisent en Afghanistan, mais j'aimerais qu'il nous dise ce qu'il pense de l'important rôle que jouent nos valeureux soldats des Forces armées canadiennes.


– Madam President, on a point of order: since I am in the House and the Commissioner has taken such a long time over his replies, would it not be possible, as a courtesy, to allow two more questions? Very few questions have been answered.

- (EN) Madame la Présidente, je prends la parole pour une motion de procédure: étant donné que je me trouve en cette Assemblée et que le commissaire a pris beaucoup de temps pour répondre, auriez-vous l’amabilité d’autoriser deux autres questions? Très peu de questions ont reçu une réponse.


– Madam President, on a point of order: since I am in the House and the Commissioner has taken such a long time over his replies, would it not be possible, as a courtesy, to allow two more questions? Very few questions have been answered.

- (EN) Madame la Présidente, je prends la parole pour une motion de procédure: étant donné que je me trouve en cette Assemblée et que le commissaire a pris beaucoup de temps pour répondre, auriez-vous l’amabilité d’autoriser deux autres questions? Très peu de questions ont reçu une réponse.


I am obliged to the President-in-Office of the Council for his very precise and very fine answer, and would like to put to him a supplementary question. If this development, namely the equal rights of these three ethnic groups being put on a firmer footing – which I very much desire – actually comes to pass, might another approach not be to make the structures rather less bureaucratic?

Je remercie le président en exercice du Conseil de sa très précise et très bonne réponse et souhaite lui poser une question complémentaire: si cette évolution a lieu, c’est-à-dire que l’égalité de ces trois groupes ethniques est consacrée davantage - ce que je souhaite vivement - ne pourrait-on pas entamer dans une certaine mesure la débureaucratisation des structures en place?


But I want to direct some very pertinent questions to the Commissioner and I hope he will answer those questions in his response.

Mais je voudrais adresser quelques questions très pertinentes au commissaire et j'espère qu'il y répondra dans sa réplique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for his very insightful question' ->

Date index: 2022-03-24
w