Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «food because what » (Anglais → Français) :

What do we do in the future if Canadian consumers are forced to pay for foreign food because we have made it less and less possible for Canadians to produce high quality, secure food at home?

Que va-t-il se passer à l'avenir si les consommateurs canadiens sont forcés d'acheter des aliments étrangers parce que nous avons nui de plus en plus à la capacité des Canadiens de produire chez nous des produits qui seraient non seulement de haute qualité, mais qui seraient également sûrs.


It is very important, because what we saw at XL Foods revealed a major lack of transparency.

C'est vraiment important, car ce qu'on a vu chez XL Foods relevait d'un important manque de transparence.


Here we are, less than a year later, debating this legislation tonight, which has the potential of actually reducing food production in the European Union; and there is a morality about producing food because what you must remember is that if we in Europe do not produce food we can probably pay for it, but the developing world cannot.

Et nous voici, moins d’un an plus tard, à débattre ce soir de cette réglementation, qui pourrait potentiellement réduire la production alimentaire au sein de l’Union. La production alimentaire est également une question de morale: nous devons garder à l’esprit qu’en Europe, nous pouvons sans doute acheter de la nourriture si nous n’en produisons pas, mais que les pays en développement ne le peuvent pas.


I think that in the future, we will have to look at other forms of diet across the European Union, because what I want to say to you quite clearly this morning is that while I am a great supporter of the Mediterranean diet, I do not come here as the Chair of the Committee on Agriculture just to support the Mediterranean diet, because there are other diets across Europe that are equally as good but have different qualities and different food.

À l’avenir, nous devrons aussi examiner d’autres modèles alimentaires européens. Le message que je souhaite vous transmettre aujourd’hui est des plus clairs: bien que fervent défenseur du régime méditerranéen; comme président de la commission de l’agriculture je ne soutiens pas uniquement ce régime-là, car il existe à travers l’Europe d’autres régimes qui sont tout aussi bons tout en offrant des qualités et des mets différents.


Mr. Speaker, during question period today, I gave the Minister of Agriculture and Agri-Food the opportunity to apologize for how he misspoke in the House yesterday because what he said in Hansard was “$950 million today”.

Monsieur le Président, durant la période des questions d'aujourd'hui, j'ai donné au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire la possibilité de présenter des excuses pour s'être trompé hier à la Chambre en disant que le gouvernement mettait 950 millions de dollars dans les poches des agriculteurs.


Hon. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development), Lib.): Mr. Speaker, I certainly agree fully with the member's amendment because what it really deals with is action versus study and being responsible versus being irresponsible in going to a study that has already been studied three times.

L'hon. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural), Lib.): Monsieur le Président, j'appuie certainement sans réserve l'amendement proposé par le député, car ce dont il est ici question, c'est de mesures concrètes plutôt que d'études, et du fait d'être responsable plutôt qu'irresponsable en faisant une nouvelle étude, cela, alors que la question a déjà été examinée à trois occasions.


Because what we need is food controls .

C’est tout ce que nous demandons. Nous avons besoin en effet de contrôles des aliments.


This situation has arisen because there is no objective programme, because there are inadequate resources and because no appropriate guidelines or measures are in place, specifically with regard to access to land and water and ideally underpinned by a concept of sustainable development, of which the right to food sovereignty and support for family- and community-based agriculture must be essential elements. This situation has arisen because there is no appropriate policy for wealth distribution and because ...[+++]

Tout cela à cause du manque de programme-objectif, à cause du manque de moyens, à cause du manque d’orientations et de mesures appropriées (notamment concernant l’accès des populations à la terre et à l’eau, de préférence axé sur une conception de développement durable dans laquelle le droit à la souveraineté alimentaire et le soutien à l’agriculture familiale et communautaire devront constituer des éléments essentiels), à cause du manque de bonne politique de répartition de la richesse et du manque surtout de volonté politique, comme l’a montré le nombre réduit de chefs d’État et de gouvernement des pays développés présents à Rome.


This situation has arisen because there is no objective programme, because there are inadequate resources and because no appropriate guidelines or measures are in place, specifically with regard to access to land and water and ideally underpinned by a concept of sustainable development, of which the right to food sovereignty and support for family- and community-based agriculture must be essential elements. This situation has arisen because there is no appropriate policy for wealth distribution and because ...[+++]

Tout cela à cause du manque de programme-objectif, à cause du manque de moyens, à cause du manque d’orientations et de mesures appropriées (notamment concernant l’accès des populations à la terre et à l’eau, de préférence axé sur une conception de développement durable dans laquelle le droit à la souveraineté alimentaire et le soutien à l’agriculture familiale et communautaire devront constituer des éléments essentiels), à cause du manque de bonne politique de répartition de la richesse et du manque surtout de volonté politique, comme l’a montré le nombre réduit de chefs d’État et de gouvernement des pays développés présents à Rome.


[English] Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question because what he is doing is recognizing that the federal government does have an involvement here, even though members of his own party have said that they do not want the federal government being involved in education.

[Traduction] L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de sa question, car il se trouve à reconnaître que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer dans ce domaine, même si des membres de son parti refusent que le gouvernement fédéral se mêle d'éducation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'food because what' ->

Date index: 2021-10-21
w