Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following a failed republican model » (Anglais → Français) :

We can talk about having a prison strategy, but imagine at the same time that Conservatives are following a failed Republican model on prisons, that they are slashing the very things that stop people from going into prisons in the first place.

On peut bien parler d'une stratégie pour le système carcéral, mais il ne faut pas oublier que les conservateurs suivent le modèle républicain, qui est un échec total, en matière de prisons, et qu'ils réduisent le financement des programmes qui empêchent des gens de se retrouver en prison.


The government is embarking on chasing after California, spending tens of billions of dollars on megaprisons, locking people up for longer and longer following a Republican model that leads to less safe communities and turns prisons into crime factories.

Le gouvernement se prépare à suivre l'exemple de la Californie et à dépenser des milliards de dollars dans des mégaprisons afin d'emprisonner les gens de plus en plus longtemps, suivant en cela un modèle républicain qui contribue à rendre les collectivités moins sûres et à transformer les prisons en fabriques à criminels, en particulier parce que les programmes de réadaptation sont réduits.


Nevertheless, the Commission failed to answer the main question, and I ask the Commission again: does it plan to propose a comprehensive LGBT equality roadmap to follow up on the Fundamental Rights Agency's recommendations, on the model of the European Disability Strategy or the strategy for Equality between Women and Men? If not, then why not?

Néanmoins, la Commission n'a pas répondu à la principale question, c'est pourquoi je la lui repose: proposera-t-elle une feuille de route sur la question de l'égalité des LGBT permettant de suivre les recommandations de l'Agence des droits fondamentaux (FRA), sur le modèle de la stratégie européenne en faveur des personnes handicapées ou de la stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes? Dans le cas contraire, pourquoi?


Following the crisis, we will realise that the models that we were accustomed to have failed and that if we really want to create jobs, the labour market will have to start looking at atypical contracts, whether they relate to part-time work, casual or temporary shift work, working from home, or telecommuting, as normal ways of working, without losing in security what we will gain in dynamism and flexibility.

Après la crise, nous réaliserons que les modèles auxquels nous étions habitués ont échoué et que si nous voulons vraiment créer des emplois, le marché du travail va devoir commencer à envisager les contrats atypiques, qu’il s’agisse de travail à temps partiel, occasionnel ou temporaire posté, de travail à domicile ou de télétravail, comme des façons normales de travailler, sans perdre en sécurité ce que nous allons gagner en dynamisme et en flexibilité.


When the delegates got to Canada and saw this government's direction, that it was racing after a Republican failed model that had been a disaster and crushed in states like California, that was done in the U.K. to disastrous effect, they said, “Please don't do this.

Quand les délégués sont arrivés chez nous et ont appris que le gouvernement privilégiait le modèle républicain qui s'est avéré catastrophique et auquel on a renoncé dans des États comme la Californie, modèle qui a été appliqué également au Royaume-Uni avec des résultats désastreux, ils nous ont imploré de revoir notre philosophie.


The last thing that these countries need is to follow the example of the failing economic model and increasingly centralised European Union, with its increasingly undemocratic and unaccountable political institutions.

La dernière chose dont ces pays ont besoin serait de suivre l’exemple d’un modèle économique défaillant et d’une Union européenne de plus en plus centralisée autour de ses institutions politiques de plus en plus antidémocratiques et irresponsables.


We've followed in the footsteps of the failed American model, where vast sums of money have been directed into enforcement strategies and Just Say No campaigns, and yet America still has one of the highest rates of drug consumption in the world.

Nous avons suivi le modèle américain qui a échoué et pour lequel d'énormes sommes d'argent ont été investies dans des stratégies d'application et les campagnes Disons Non!; pourtant, les États-Unis ont encore l'un des taux de consommation de drogue les plus élevés au monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following a failed republican model' ->

Date index: 2021-02-06
w