Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fisheries policy because the founding six had virtually " (Engels → Frans) :

Prior to that there had hardly been any interest in a Community fisheries policy because the founding six had virtually no fishing resources.

Avant cela, on n'avait guère manifesté d'intérêt pour une politique commune de la pêche, dès lors que les six États fondateurs ne détenaient quasi aucune ressource halieutique.


I found that interesting, because yesterday we had virtually the entirely opposite view on the reports from the assistant commissioner.

Cela m'a beaucoup intéressé car, hier, le commissaire adjoint nous a affirmé, au sujet des rapports, tout à fait le contraire.


The terms of reference make clear that we're not to inject ourselves into a lot of the discussions that are going on, the attempt by Mr. MacKenzie to negotiate agreements with the different Atlantic bands, but we have had meetings with probably six or seven aboriginal groups, some of whom had boycotted the Atlantic fisheries policy review but did decide to come and talk to us.

Le mandat stipule clairement que nous ne devons pas nous ingérer dans les discussions qui se poursuivent, la tentative de la part de M. MacKenzie de négocier des ententes avec les différentes bandes de l'Atlantique, mais nous avons eu des entretiens avec probablement six ou sept groupes autochtones, dont certains avaient boycotté l'examen de la politique des pêches de l'Atlantique, mais ont en fin de compte décidé de venir nous rencontrer.


The Common Fisheries Policy was initially launched in 1970 by the six founding members of the European Community to provide a common market in fish.

La politique commune de la pêche a été initialement lancée en 1970 par les six États membres fondateurs de la Communauté européenne afin d’instaurer un marché commun de la pêche.


President Bresso said that the Commission's communication on economic governance published earlier this month had sounded the alarm bells because one of the key sanctions proposed on member states with excessive deficits would be the suspension of funding linked to cohesion, agriculture or fisheries policies. ...[+++]

La présidente Bresso a déclaré que la communication de la Commission sur la gouvernance économique, publiée au début du mois, avait lancé un signal d'alarme, parce que l'une des sanctions clés proposées pour les États membres présentant des déficits excessifs serait l'arrêt du versement des aides liées à la politique de cohésion, à la politique agricole et à la politique de la pêche.


Because I really have to say, if we really want the best technical measure to conserve fishing stocks, it is not to be found in the common fisheries policy.

Il faut bien le dire, en effet: si nous cherchons vraiment la meilleure mesure technique pour préserver les stocks de poissons, nous ne la trouverons pas dans la politique commune de la pêche.


(2) The greatest advances brought about by the new Treaty are to be found in the specific area of common security policy, where the 2004 IGC made major changes which went even further than those which had been proposed by the Convention and which were taken over, virtually en bloc, in the 2007 negotiations.

(2) C'est dans le domaine spécifique de la politique de sécurité commune que le nouveau traité permet le plus de progrès, la Conférence intergouvernementale de 2004 ayant consacré des avancées importantes allant même au-delà de ce qui était proposé par la Convention qui ont été presque entièrement reprises dans les négociations de 2007.


United Kingdom: of the 28 recipients audited in the United Kingdom, the Court found six cases, amounting to EUR 149 000, where the eligibility period extended beyond 30 June 1997, and found ten cases where recipients had received too much subsidy because they had included VAT paid on the purchase of capital goods in their calculations; notes that this type of error was not found in any other country;

concernant le Royaume-Uni: sur les 28 bénéficiaires contrôlés au Royaume-Uni, la Cour ait relevé six cas, pour un montant de 149 000 EUR, dans lesquels la période d'éligibilité dépassait le 30 juin 1997 ainsi que dix cas dans lesquels les bénéficiaires ont bénéficié de bonifications trop importantes en raison de l'inclusion, dans le calcul, de la TVA payée à l'achat de biens d'investissements; prend acte du fait que ce genre d'erreur n'a été relevée dans aucun autre pays,


This is not just any old debate but one which affects one of the four pillars of the Community fisheries policy. It must therefore be as productive and responsible as the debate we had in the Committee on Fisheries because this report, which I ask you to approve, is the result of a hard-won compromise between the political groups and the various sectorial and national interests.

Il ne s'agit dès lors pas d'un débat quelconque mais d'un débat qui touche l'un des quatre piliers de la politique communautaire de la pêche et je voudrais qu'il soit aussi fructueux et responsable que celui que nous avons eu au sein de la commission de la pêche, car ce rapport, dont je demande l'approbation, est le fruit d'un compromis très recherché entre les différents groupes politiques et les divers intérêts sectoriels et nationaux.


``Six years after Norma was murdered and raped by Larry Read, I finally found-my local doctor referred me because he could not help me to handle the rage I felt over all of the injustices I had suffered, and the terrible grief I felt over my girl not dying by an accident or by sickness, but because a human being had deliberately killed her for his own pleasure'' (1305) A Reform government would put the rights of the victim ahead of the rights of th ...[+++]

«Six ans après que Norma eut été tuée et violée par Larry Read, mon médecin a dû me référer à quelqu'un d'autre parce qu'il ne pouvait pas m'aider à surmonter la rage que je ressentais face à toutes les injustices que j'avais subies, et la terrible douleur d'avoir perdu ma fille, non pas dans un accident de la circulation ou à cause d'une maladie, mais aux mains d'un être humain qui l'avait délibérément assassinée pour son propre plaisir» (1305) Un gouvernement réformiste ferait passer les droits des victimes avant ceux des criminels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fisheries policy because the founding six had virtually' ->

Date index: 2024-12-15
w