This is not just any old debate but one which affects one of the four pillars of the Community fisheries policy. It must therefore be as productive and responsible as the debate we had in the Committee on Fisheries because this report, which I ask you to approve, is the result of a hard-won compromise between the political groups and the various sectorial and national interests.
Il ne s'agit dès lors pas d'un débat quelconque mais d'un débat qui touche l'un des quatre piliers de la politique communautaire de la pêche et je voudrais qu'il soit aussi fructueux et responsable que celui que nous avons eu au sein de la commission de la pêche, car ce rapport, dont je demande l'approbation, est le fruit d'un compromis très recherché entre les différents groupes politiques et les divers intérêts sectoriels et nationaux.