Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finally found-my " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My colleague would be interested to know that after years of trying, through the Department of Foreign Affairs, through ministers of foreign affairs, we finally found out who we might appeal to in the United States to get my name off of that list.

La liste d'interdiction de vol, sur laquelle j'ai moi même le malheur de me trouver, figure au nombre de ces frustrations. Le député trouvera intéressant d'apprendre qu'après de nombreuses années d'efforts, par l'entremise du ministère des Affaires étrangères et des ministres responsables, j'ai enfin trouvé à qui il serait possible de faire appel aux États-Unis pour qu'on retire mon nom de cette liste.


So I went to my uncle's house, my father's brother's house, and finally found out why my family had been sent to the prison camp in the first place.

Alors je suis allée à la maison de mon oncle, la maison du frère de mon père, et j'ai finalement découvert pourquoi ma famille avait été envoyée dans un camp de prisonniers.


– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, I would like to welcome the Swedes and also offer my congratulations that they – as the Prime Minister said – have finally found their way to Europe after a long process.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je voudrais saluer les Suédois et les féliciter d’avoir – comme l’a déclaré le Premier ministre – finalement trouvé leur voie vers l’Europe après un long processus.


Finally, Baroness Ashton, I was really curious when I found out – I had not been aware of this, but my fellow Members brought it up – that a couple of weeks ago in the American press, a report circulated that there is, in actual fact, to be a list of serious violations of human rights in the Islamic Republic of Iran and of those responsible, from top to bottom, right down to the jailors in the prisons.

Enfin, Madame la Baronne Ashton, ma curiosité a été piquée au vif lorsque j’ai découvert - je n’en avais pas connaissance, mais mes collègues députés ont abordé le sujet - que la presse américaine a rapporté, il y a de cela quelques semaines, une information selon laquelle il existe une liste des violations graves des droits de l’homme en République islamique d’Iran, ainsi qu’une liste de leurs auteurs, du sommet à la base, jusqu’aux gardiens de prisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a final thought about what is, in any event, a particularly regrettable situation at Opel – for which, in my view, a solution is ultimately on the way – I think that one must not overlook the fact that the manufacturers follow the customers, and not the other way around, and that that is one of the most important reasons for specific policy decisions in a shrinking European car market also faced with a number of car makers who have found themselves in a difficult financial situation.

Pour conclure sur ce qui constitue en tous les cas une situation éminemment regrettable chez Opel - pour laquelle, selon moi, une solution finira par arriver -, je pense qu’il ne faut pas négliger le fait que les producteurs suivent les consommateurs, et non l’inverse. Il s’agit là d’une des principales motivations de certaines décisions politiques, face à un marché automobile européen en contraction dont certains producteurs d’automobiles se sont retrouvés dans une situation financière difficile.


Finally, I would like to express my pleasure at the consensus we have found as regards setting up these teams and congratulate Mr Deprez on his excellent report.

Pour finir, je souhaite exprimer ma satisfaction face au consensus que nous avons trouvé en ce qui concerne la création de ces équipes et je félicite M. Deprez pour son excellent rapport.


To conclude, I would like to express my hope that in future there will be more forces that wish to construct the other Europe that we want, a social and citizen’s Europe which we think is much closer to the dream of the founding fathers of Europe than this Europe of a big liberal market that years of liberalisation decisions have finally led us to.

Je voudrais, pour conclure, dire mon espoir que dans l’avenir existent encore des forces désireuses de construire cette autre Europe que nous appelons de nos vœux, une Europe sociale et citoyenne qui, pour nous, est beaucoup plus proche du rêve des pères fondateurs de l’Europe que cette Europe d’un grand marché libéral auquel des années de décisions de libéralisation nous ont finalement conduits.


``Six years after Norma was murdered and raped by Larry Read, I finally found-my local doctor referred me because he could not help me to handle the rage I felt over all of the injustices I had suffered, and the terrible grief I felt over my girl not dying by an accident or by sickness, but because a human being had deliberately killed her for his own pleasure'' (1305) A Reform government would put the rights of the victim ahead of the rights of the criminal.

«Six ans après que Norma eut été tuée et violée par Larry Read, mon médecin a dû me référer à quelqu'un d'autre parce qu'il ne pouvait pas m'aider à surmonter la rage que je ressentais face à toutes les injustices que j'avais subies, et la terrible douleur d'avoir perdu ma fille, non pas dans un accident de la circulation ou à cause d'une maladie, mais aux mains d'un être humain qui l'avait délibérément assassinée pour son propre plaisir» (1305) Un gouvernement réformiste ferait passer les droits des victimes avant ceux des criminels.


What I finally found out during my investigation of the landslide was that when the catastrophe occurred the majority of the people in Saint-Jean-Vianney were watching hockey.

Au cours de mon enquête sur le glissement de terrain, j'ai appris que la plupart des gens à Saint-Jean-Vianney suivaient le match de hockey à la télé avant la catastrophe.


I found my biological family after completing my law degree, and I finally met them when I moved back to the reserve in 1996.

J'ai retrouvé ma famille biologique après avoir terminé mon baccalauréat en droit. Je les ai rencontrés quand je suis revenu dans la réserve, en 1996.




Anderen hebben gezocht naar : finally found-my     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finally found-my' ->

Date index: 2023-09-17
w