Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first let me congratulate mr baltas very » (Anglais → Français) :

First, let me congratulate you on your clear explanation of this transaction.

J'aimerais tout d'abord vous féliciter de nous avoir expliqué clairement cette transaction.


Senator Boisvenu: First, let me congratulate you on your bill.

Le sénateur Boisvenu : D'abord, toutes mes félicitations pour votre projet de loi.


First, let me congratulate the honourable senator on her clear presentation of Bill S-3 on energy efficiency.

D'entrée de jeu, je félicite madame le sénateur de son intervention fort claire sur le projet de loi S-3 sur l'efficacité énergétique.


– Mr President, first let me congratulate Mr Eppink on the detailed work he has done on this report.

(EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par féliciter M. Eppink pour le travail détaillé qu’il a effectué sur ce rapport.


Hon. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Madam Speaker, first let me congratulate the member for having brought forward this very important motion.

La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Questions et observations. Le député de Toronto Danforth a la parole.


– (SV) Madam President, first let me congratulate the rapporteur on a report which is not just extremely good but is also timely.

– (SV) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de féliciter le rapporteur pour ce rapport qui, outre le fait qu’il est d’excellente facture, vient aussi à point nommé.


First, let me congratulate Mr Karim on his report on EU-India trade relations.

- Permettez-moi tout d’abord de féliciter M. Karim pour son rapport sur les relations commerciales entre l’UE et l’Inde.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first let me congratulate Mr Baltas very warmly on his report, in particular for the fact that he drafted it so quickly, for it was both important and correct to react quickly to the changes in Croatia as Mr Stenzel said. I also had very good talks with members of the former government.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter M. Baltas pour son rapport et surtout pour la rapidité avec laquelle il a produit ce rapport. Il était en effet important de réagir rapidement à la suite des changements intervenus en Croatie, dont Mme Stenzel vient de nous parler.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first let me congratulate the rapporteur, Mr Hatzidakis, on his very sound report.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord féliciter M. Hatzidakis, le rapporteur, pour son très bon rapport.


Senator McCoy: First let me congratulate, you, Mr. Roussel, for your continuing patience and good humour.

Le sénateur McCoy : Permettez-moi d'abord, monsieur Roussel, de vous féliciter pour votre patience et votre bonne humeur indéfectibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first let me congratulate mr baltas very' ->

Date index: 2023-08-18
w