Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finally resolved what » (Anglais → Français) :

What struck me even more, however, was that many representatives of the economic community and the Vancouver chamber of commerce came to tell us that they had no problem with that, because it would finally resolve the whole issue of uncertainty.

Mais ce qui m'a surpris encore plus, c'est que beaucoup de représentants de la communauté économique et de la Chambre de commerce de Vancouver soient venus dire: «Nous, on ne voit pas de problème avec cela, parce que cela va régler une fois pour toutes le problème de l'incertitude».


I would reiterate what I said when I testified before this committee in 2011. The Canadian Forces redress of grievance process will remain flawed and unfair as long as the final decisionmaker in the Canadian Forces grievance process, the chief of the defence staff, lacks the authority to provide financial compensation to resolve unfairnesses.

[.] j'aimerais répéter ce que j'ai déclaré devant votre comité en 2011, c'est-à-dire que le processus de règlement des griefs des Forces canadiennes demeurera défectueux et inéquitable tant et aussi longtemps que l'autorité de dernière instance à cet égard — le chef d'état-major de la Défense — n'aura pas le pouvoir de verser des indemnités pour la résolution des injustices.


(Return tabled) Question No. 31 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to the two rerouted March 2008 Cubana Airlines flights flying from Havana and Varadero, Cuba to Montréal and the December 2008 Air Canada flight flying from Vancouver to Toronto that were stranded on the tarmacs of the Ottawa and Vancouver International Airports, respectively: (a) has the government investigated any or all of these incidents and, if so, what conclusions have been drawn regarding the cause of the passengers being held on a plane without enough food and water; (b) what steps or procedures were followed by the airport authority to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 31 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui a trait aux deux avions déroutés de Cubana Airlines en mars 2008, qui assuraient la liaison entre La Havane et Varadero, à Cuba et Montréal, et à l’avion d’Air Canada qui assurait la liaison entre Vancouver et Toronto en décembre 2008, qui ont été immobilisés au sol, respectivement aux aéroports internationaux d’Ottawa et de Vancouver: a) est-ce que le gouvernement a fait enquête sur l’un ou l’autre de ces incidents et, dans l’affirmative, quelles conclusions ont été tirées pour expliquer la raison pour laquelle les passagers ont été retenus dans un avion sans suffisamment d’eau et de nourriture; b) quelles mesures ou procédures ont été utilisées par l’administration aéroportu ...[+++]


Mr. Speaker, what will have a positive effect is finally, after 13 years of doing nothing, getting the softwood lumber agreement resolved so we can move forward in restructuring the forest industry.

Monsieur le président, ce qui aura un effet positif est qu'enfin, après 13 années d'inaction, l'accord sur le bois d'oeuvre nous permettra d'aller de l'avant et de restructurer l'industrie forestière.


35. Recognises that there has been progress in the area of regional cooperation as regards both relations with Croatia's neighbours and regional initiatives; considers that what is needed is a major push to resolve on-going bilateral issues, particularly border- and property-related ones; asks Croatia and Slovenia to solve their bilateral problems in an atmosphere of good neighbourhood and mutual respect; regrets the fact that, despite the decision of the Croatian Government to send to the Parliament for ratification the draft Agreement on the State bo ...[+++]

35. reconnaît que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la coopération régionale, tant en ce qui concerne les relations du pays avec ses voisins que pour ce qui est des initiatives régionales; estime qu'il est nécessaire de fournir un effort notable visant à résoudre les problèmes bilatéraux, en particulier ceux touchant aux frontières et à la propriété; invite la Croatie et la Slovénie à résoudre leurs problèmes bilatéraux dans un climat de bon voisinage et de respect mutuel; déplore qu'en dépit de la décision prise par le gouvernement croate de soumettre à la ratification du parlement le projet d'accord sur les frontières nationales entre la République de Croatie et la Bosnie Herzégovine, l'accord n'a pu être ratifié en rais ...[+++]


Only when UK health officials intervened was the problem finally resolved. What this says is that it is not just the UK that has food safety problems.

Ce n'est que lorsque les agents de la santé britanniques sont intervenus que le problème a enfin été résolu. Il n'y a donc pas que le Royaume-Uni qui connaît des problèmes de sécurité alimentaire.


This problem has yet to be finally resolved. We are still trying to provide a remedy in extending the improvement plans. What is actually required is a final and immediately applicable definition, along with the implementation of support mechanisms to replace the present improvement programmes as they expire.

Nous n'avons toujours pas apporté de solution définitive à ce problème et continuons d'essayer de palier cet échec par des prorogations des plans d'amélioration alors qu'en réalité, ce problème a besoin d'une décision, à caractère immédiat et définitif, avec la mise en œuvre de mécanismes de soutien remplaçant les plans d'amélioration actuels à mesure qu'ils arrivent à échéance.


Whatever the result of the referendum – independence or annexation to Morocco – it seems to me that democracy is what will finally resolve this conflict most effectively.

Quel que soit le résultat du référendum - l'indépendance ou le rattachement au Maroc - il me semble que c'est la voie démocratique, et donc efficace, qui permettra de résoudre enfin ce conflit.


What we also need now is a cooperative attitude on the part of the Council and to finally achieve amongst all of us a compromise which allows us to move forward and which prevents the blocking of an issue which we must resolve as soon as possible.

Ce dont nous avons à présent besoin, c'est de la même attitude de coopération de la part du Conseil, et de parvenir à un compromis qui permette d'avancer et qui évite un blocage dans un domaine que nous devons résoudre le plus rapidement possible.


In my remarks, I will cover whether poverty in Canada is getting worse or better, whether poverty activists misuse poverty data, whether welfare reform has worked, what the role of income security is in poverty reduction, what governments can do, what Canadians think and, finally, as an ending note, whether poverty is worth resolving.

Dans mes remarques liminaires, je vais aborder la question de savoir si la pauvreté au Canada s'aggrave ou non, dans quelle mesure les militants de la lutte contre la pauvreté font une utilisation abusive des données sur la pauvreté, dans quelle mesure la réforme du régime d'aide sociale a donné les résultats escomptés, quel est le rôle des programmes de la sécurité du revenu dans la lutte contre la pauvreté, ce que les gouvernements peuvent faire, ce qu'en pensent les Canadiens et, enfin, en guise de conclusion, s'il convient ou non d'essayer d'enrayer le problème de la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finally resolved what' ->

Date index: 2021-08-25
w