Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fear here because simply " (Engels → Frans) :

There is no fear here because simply put, with the multilateral agreement once and if it is signed, there is no need to change anything when it comes to existing Canadian laws.

En termes simples, disons qu'il n'y a aucune crainte à avoir puisque l'Accord multinational sur l'investissement, s'il est signé, n'imposera aucune modification des lois existantes.


I have a fear that down the road there will be people who will feel jerked around — not because of these officials here — but simply because they happen to deal with an official who is enforcing an act that has a lot of power in it.

Je crains qu'au bout du compte, il y ait des gens qui se sentiront tiraillés — pas à cause des représentants officiels qui sont ici — mais simplement parce qu'ils ont affaire à quelqu'un qui applique une loi qui a beaucoup de pouvoir.


That is the fear here, simply because these are extraordinary measures for someone who is taking prescription medication.

C'est notre crainte, ici, simplement parce qu'il y a des mesures extraordinaires pour quelqu'un qui prend des médicaments d'ordonnance.


I'm sure you've heard many of them before, everything from language barriers to isolation and not knowing about their options for help to not having financial resources, fear of homelessness, lack of a support network in Canada, being afraid of the police and the authorities here because in many countries the police are organs of repression themselves, and as well fear of leaving the abusive sponsor because that may also affect their children.

Je suis certaine que vous en avez déjà entendu parler. Il y en a toute une panoplie: les barrières linguistiques, l'isolement, l'ignorance des options disponibles, le manque de ressources financières, la peur d'être sans-abri, l'absence d'un réseau de soutien au Canada, la peur de la police ou des autorités ici parce que dans de nombreux pays, les policiers sont des agents de la répression, de même que la peur de quitter un parrain violent à cause des conséquences pour ses enfants.


As much as I support realistic measures to combat any form of discrimination, I must also criticise the points being discussed here, because they are simply not justified and will not have the desired effect.

Bien que je sois favorable à des mesures réalistes pour lutter contre toute forme de discrimination, je me dois également de critiquer les dispositions dont nous discutons aujourd’hui, parce qu’elles ne se justifient pas et qu’elles n’auront pas l’effet souhaité.


I suspect that if they don't vote for this, Mr. Chairman, the Liberals will be proving that they actually fear fear itself, because there is no logical fear here.

S'ils votent contre l'amendement, monsieur le président, les libéraux vont démontrer qu'ils craignent la peur elle-même, car logiquement, il n'y a rien à craindre ici.


Is it the fear of accepting Guantánamo inmates here because they are considered to pose a security risk after their release?

Est-ce la crainte d’accueillir des détenus de Guantánamo chez nous parce qu’ils sont considérés comme représentant un risque de sécurité après leur libération?


I am afraid, though, that I am going to have to disagree with some of my friends here, because, although I applaud efforts to open markets, the markets must be opened fairly and I fear that this agreement does not go far enough.

Je crains toutefois de ne pas être d’accord avec certains de mes amis ici, car, bien que je salue les efforts visant à ouvrir les marchés, il faut que cela se passe de manière juste et je crains que cet accord n’aille pas assez loin.


– (EL) Thank you, Minister, for your reply, but we must be honest here, because I fear that the European Union is still sending contradictory messages to Turkey.

- (EL) Merci, Monsieur le Ministre, pour votre réponse, mais ici nous devons être honnêtes, car je crains que l’Union européenne ne cesse d’envoyer des messages contradictoires à la Turquie.


We quite simply want this programme to facilitate investments in new technologies and above all in training – and so I am particularly pleased that Commissioner Reding is here, because we think that training, education and further training is an absolutely crucial basis for the success of a company and therefore at the end of the day the creditworthiness of a company and the securities required for receiving credits are also decisively improved by it.

Nous voulons tout simplement que ce programme facilite les investissements dans les nouvelles technologies et, surtout, dans la formation - et je suis donc particulièrement heureux que la commissaire Reding soit présente, parce que nous pensons que la formation, l’éducation et la formation continue sont tout à fait essentielles à la réussite d’une entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : fear here because simply     have a fear     road     not because     but simply     fear     fear here     simply because     fear here simply     financial resources fear     authorities here     authorities here because     being discussed here     discussed here because     they are simply     they actually fear     because     fear itself because     guantánamo inmates here     inmates here because     i fear     friends here     friends here because     because i fear     honest here     honest here because     for your reply     reding is here     quite simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear here because simply' ->

Date index: 2021-03-30
w