Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farm owner asked me whether a family could come " (Engels → Frans) :

One of my clients—I'm a practitioner, so I use practical examples—a farm owner, asked me whether a family could come and work on his farm as farmers.

Un de mes clients — je suis praticien, je prends donc des exemples pratiques —, propriétaire d'une ferme, m'a demandé si une famille pouvait venir travailler chez lui à titre d'agriculteur.


The question the member for Yorkton—Melville asked me today was what can we do to make city folk realize the family farm is in this deep pain, and that is where I was coming from.

Mes remarques découlent de la question du député de Yorkton—Melville, qui m'a demandé ce que l'on pouvait faire afin que les gens qui vivent en milieu urbain se rendent compte des difficultés énormes qu'éprouve la famille agricole.


Let me ask you, Mr. Chairman, whether the minister could give us a general overview of the labour relations that exist between the Canada Post Corporation and its various unions, and perhaps he might give us an overall picture of what to expect in the future, during the coming years, in terms of labour relations within the Canada Post Corporation.

J'aimerais vous demander, monsieur le président, si le ministre pourrait nous donner un aperçu général des relations syndicales qui existent entre la Société des postes et ses différents syndicats et peut-être nous brosser un tableau général de ce à quoi on peut s'attendre dans l'avenir, au cours des prochaines années, en termes de relations syndicales à la Société des postes.


I have to ask whether anyone cares, and I have come to the conclusion that the answer is no. Farming families have been destroyed and their incomes done away with.

Je me dois de demander si quelqu’un s’en inquiète, et j’en suis arrivé à la conclusion que non, cela ne dérangeait personne. Des familles d’agriculteurs ont été détruites et ont perdu leurs revenus.


What had actually happened was that I signed the online guest book and entered some comments about what I thought about the program, and the next day I got an email from the program director asking me whether I could come to Georgia.

En fait, j'ai signé le livre d'invités en ligne en faisant quelques commentaires sur ce que je pensais du programme et, le lendemain, j'ai reçu un courriel de la directrice du programme me demandant si je pouvais aller en Georgie.


I just came out of a farm meeting yesterday at Neiburg, where over 400 people basically asked me to send the message to Ottawa that while this is not a happy time for me to come down here, it's an urgent time for me to come down, and that farm families and child ...[+++]

Je viens tout juste d'assister à une réunion agricole hier à Neiburg, où plus de 400 personnes m'ont demandé d'envoyer un message à Ottawa. Bien que ce ne soit pas le moment le plus opportun pour moi, il était urgent que je vienne ici, car les familles et les enfants des milieux agricoles risquent de devoir quitter les fermes à cause du faible prix des produits de base.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farm owner asked me whether a family could come' ->

Date index: 2024-09-08
w