Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for yorkton—melville asked " (Engels → Frans) :

The question the member for Yorkton—Melville asked me today was what can we do to make city folk realize the family farm is in this deep pain, and that is where I was coming from.

Mes remarques découlent de la question du député de Yorkton—Melville, qui m'a demandé ce que l'on pouvait faire afin que les gens qui vivent en milieu urbain se rendent compte des difficultés énormes qu'éprouve la famille agricole.


I must also say how dismayed I was to hear the member for Yorkton—Melville ask us to follow the example of Miami, Florida, in dealing with crime.

Je dois aussi dire que j'ai été consterné d'entendre le député de Yorkton—Melville nous inviter à suivre l'exemple de Miami, en Floride, dans le traitement de la criminalité.


Mr. Dick Proctor: Mr. Speaker, with regard to the opt-in, opt-out provisions the member for Yorkton—Melville asked about, we believe fundamentally that it would lead very quickly to the dual marketing I endeavoured to talk about in my remarks.

M. Dick Proctor: Monsieur le Président, le député de Yorkton—Melville demande ce que je pense des dispositions d'exclusion ou d'inclusion. Nous croyons fondamentalement que cela aboutirait très, très rapidement à un système de mise en marché mixte, ce dont j'ai parlé dans mon intervention.


My colleague from Yorkton—Melville asked that a preamble be included which indicates that the objective of the Canadian Wheat Board should be to achieve the maximum benefits for producers, but the government is not listening to that.

Mon collègue, le député de Yorkton—Melville, a demandé l'inclusion d'un préambule qui préciserait que l'objectif de la Commission canadienne du blé est de procurer le meilleur rendement financier possible aux producteurs, mais le gouvernement ne veut rien entendre.


When my hon. colleague for Yorkton-Melville asked the member from across the House who the wheat belongs to, the hon. member for Halifax stuck her head in the Chamber and heckled and said the wheat belongs to God.

Quand mon collègue de Yorkton-Melville a demandé au député de l'autre côté de la Chambre à qui appartenait le blé, la députée de Halifax a passé sa tête par le rideau et crié à la Chambre qu'il appartenait au bon Dieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for yorkton—melville asked' ->

Date index: 2023-10-25
w