Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «far as many had hoped » (Anglais → Français) :

Many had hoped that the government would seize this opportunity to put in place the reforms which have been proposed by those who have closely examined the state of the Canadian Armed Forces, not the least of which was the Somalia commission of inquiry.

Nombre sont ceux qui espéraient que le gouvernement saute sur l'occasion en adoptant les réformes proposées par ceux qui ont examiné de près les Forces armées canadiennes, dont les moindres n'étaient pas les membres de la commission d'enquête sur la Somalie.


While the actual numbers of those killed and injured on our highways from impaired driving has gone down, it has not decreased to the extent that many had hoped from the past 20 years of intensive education and information on the part of a large number of Canadians, including alcohol companies, distillers, breweries, groups like MADD and PAID and SADD, and by attorneys general all over this ...[+++]

Même si le nombre de personnes tuées et blessées sur nos routes par des conducteurs en état d'ébriété a diminué, il n'a pas baissé autant que beaucoup l'espéraient, compte tenu du travail intensif de sensibilisation et d'information des 20 dernières années par un grand nombre d'intervenants canadiens, notamment des compagnies d'alcool, des entreprises de distillation, des brasseries, des groupes comme MADD, PAID et SADD, et les procureurs généraux aux niveaux fédéral, provincial et territorial.


Good/bad, left/right, state/market thinking does not equate with the reality of people’s lives today, but emanates from an old electoral rhetoric based on class war, which I had hoped had been conquered in the EU, and today’s debate has so far also thankfully shown this.

Le raisonnement binaire sur l’opposition entre le bien et le mal, la gauche et la droite, l’État et le marché ne correspond pas à la réalité quotidienne des citoyens aujourd’hui, mais reflète une rhétorique électorale d’un autre âge sur la lutte des classes qui avait, je l’espérais, été surmontée au sein de l’Union.


In this area, far too many false hopes have been awakened for many years, instead of genuinely looking at alternatives.

Dans ce domaine, pendant des années, on a suscité beaucoup trop de faux espoirs au lieu de s'intéresser véritablement aux alternatives.


In terms of content, this Charter obviously does not go as far as I had hoped.

Sur le fond, il est évident que cette Charte ne va pas aussi loin que ce que j’avais souhaité.


Seven hundred ships out of action is excessive, and 8 000 fishermen not working for 10 months are far too many, given that the contacts so far between the Commission and the Moroccan Government have offered little hope of success.

Sept cents bateaux à quai, c’est beaucoup trop, et 8.000 pêcheurs sans travailler, cela représente beaucoup de pêcheurs sans activité depuis 10 mois, sans que les contacts établis jusqu’à présent entre la Commission et le gouvernement marocain laissent entrevoir de grands espoirs.


However, so far no follow-up on the implementation of the national programme has been produced, even though many of the deadlines in the programme had been set for 2001.

Néanmoins, aucun suivi de la mise en oeuvre du programme national n'a été effectué jusqu'à présent alors que de nombreuses échéances avaient été fixées à 2001 dans le programme.


Let us remember though, that consumers need a clear, specific and strong choice, and not a choice that allows doubts to linger because, in recent years, we have had far too many of them.

Souvenons-nous toutefois que les consommateurs ont besoin que l'on pose des choix clairs, précis, mais également forts, et qu'on ne laisse pas de place à l'incertitude car, pendant toutes ces années, l'incertitude n'a été que trop présente.


There are far too many. I hope the hon. member will review the list of initiatives I sent to each member of this House.

J'espère que le député prendra connaissance de la liste des initiatives que j'ai transmise à tous les députés.


The Union will become more effective. More decisions will be taken by majority vote, even if this change does not go as far as many had hoped.

L'Union sera plus efficace, parce que le champ des décisions adoptées à la majorité s’élargit, même si cet élargissement est moins ambitieux que je ne l’aurais espéré.




D'autres ont cherché : many     had hoped     many had hoped     part     from the past     extent that many     extent     far also     far too many     false hopes have     many false hopes     given     offered little hope     even though many     remember though     many i hope     far as many had hoped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far as many had hoped' ->

Date index: 2021-01-01
w